“却似娇波波外”的意思及全诗出处和翻译赏析

却似娇波波外”出自宋代刘辰翁的《虞美人》, 诗句共6个字,诗句拼音为:què shì jiāo bō bō wài,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“却似娇波波外”全诗

《虞美人》
宋代   刘辰翁
犹疑绿萼花微甚。
难与青莲并。
青莲朵朵是天人。
又向天人想见、洛阳春。
多情素质尘生步。
况被潘妃污。
此花仍是□微赪。
却似娇波波外、两眉青。
(青莲萼)

分类: 虞美人

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《虞美人》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《虞美人》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

犹疑绿萼花微甚。
难与青莲并。
青莲朵朵是天人。
又向天人想见、洛阳春。

多情素质尘生步。
况被潘妃污。
此花仍是□微赪。
却似娇波波外、两眉青。(青莲萼)

中文译文:
红色的虞美人花犹豫地绽放,微弱得几乎看不见。
它难以与青莲相媲美,
青莲朵朵都是天上的仙女。
我又向天上的仙女想去见,想去洛阳的春天。

多情的人性产生了纷争。
更别说被潘妃所玷污。
这花依然微微泛着红色,
却像是在水波中娇艳,两朵花瓣像是青色的眉毛。(青莲的花萼)

诗意和赏析:
这首诗描绘了一朵虞美人花的形象,以及与青莲花的对比。虞美人花是一种红色的花朵,但它的花瓣微弱地绽放,几乎无法被察觉,与青莲相比显得逊色。青莲则被视为天上的仙女所喜爱的花朵,每朵青莲都如同一位天人。诗人表达了自己向往天上的仙女和洛阳春天的心情。

诗中还融入了对人性的思考。诗人称自己为“多情的人性”,暗示了人性中的矛盾和纷争。他还提到了潘妃,潘妃是古代传说中贪婪而邪恶的女性形象,她的存在进一步污染了多情的人性。

最后两句描述了虞美人花的特点,尽管花瓣微红,但在水波中却显得娇艳,花瓣仿佛是一对青色的眉毛。这种描写增添了诗词的艺术性和意境。

总体而言,这首诗词通过对虞美人花和青莲花的比较,抒发了诗人对天上仙女和美好春天的向往,同时表达了对人性的思考和对纯洁之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却似娇波波外”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

yóu yí lǜ è huā wēi shén.
犹疑绿萼花微甚。
nán yǔ qīng lián bìng.
难与青莲并。
qīng lián duǒ duǒ shì tiān rén.
青莲朵朵是天人。
yòu xiàng tiān rén xiǎng jiàn luò yáng chūn.
又向天人想见、洛阳春。
duō qíng sù zhì chén shēng bù.
多情素质尘生步。
kuàng bèi pān fēi wū.
况被潘妃污。
cǐ huā réng shì wēi chēng.
此花仍是□微赪。
què shì jiāo bō bō wài liǎng méi qīng.
却似娇波波外、两眉青。
qīng lián è
(青莲萼)

“却似娇波波外”平仄韵脚

拼音:què shì jiāo bō bō wài
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却似娇波波外”的相关诗句

“却似娇波波外”的关联诗句

网友评论

* “却似娇波波外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却似娇波波外”出自刘辰翁的 《虞美人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢