“只道圆时少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只道圆时少”全诗
渐近中秋好。
新凉还忆小楼边。
自在一窗明月、傍人眠。
多情谁到星河晓。
只道圆时少。
他年几处与君看。
长是成愁成恨、不成欢。
分类: 虞美人
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《虞美人(中秋对月)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《虞美人(中秋对月)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋天的阴云像一个老人的脸,渐渐接近中秋佳节。凉风吹来,我又想起了曾在小楼边的时光。坐在窗前,明亮的月光照耀着,陪伴着我入眠。多情的人是否来到星河之畔,等待黎明?只觉得圆月时光短暂,明年的中秋恐怕几处与你共赏。长久以来,我一直是忧愁和怨恨,而不是欢乐。
诗意:
这首诗词以中秋节为背景,表达了作者对时光流逝的感慨以及对爱情的思念和失落。通过描绘秋天的景色和月光的明亮,呈现出一种寂寞和忧愁的氛围。诗人触景生情,回忆起曾经的美好时光,但却感到时光匆匆,爱情难以圆满。整首诗词表现了作者内心深处的孤独和不如意,以及对爱情的憧憬和遗憾。
赏析:
《虞美人(中秋对月)》以简洁的语言表达了作者的情感和思绪,通过景物的描写和情感的抒发,展现了一种淡淡的忧伤和对美好时光的怀念。诗词中的秋阴、中秋、新凉、明月等词语,营造出了秋天的气氛和中秋节的特殊意境。通过对自然景物的描绘,将作者内心的情感与外部环境相融合,使读者更容易进入诗人的情感世界。
诗词中的“多情”一词,表达了作者对爱情的向往和期待,而“圆时少”则暗示了时间的短暂和爱情的不易圆满。最后两句“他年几处与君看,长是成愁成恨、不成欢”,表达了作者对未来的期待和对爱情的悲怨,同时也显露出一种无奈和失望。
整首诗词情感真挚、意境独特,通过描绘秋天的景色和月光的明亮,将读者带入了作者的内心世界,感受到了他的忧愁和对爱情的渴望。这首诗词以简洁的语言表达了深沉的情感,给人一种深深的触动和共鸣。
“只道圆时少”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén zhōng qiū duì yuè
虞美人(中秋对月)
qiū yīn tuán shàn rú rén lǎo.
秋阴团扇如人老。
jiàn jìn zhōng qiū hǎo.
渐近中秋好。
xīn liáng hái yì xiǎo lóu biān.
新凉还忆小楼边。
zì zài yī chuāng míng yuè bàng rén mián.
自在一窗明月、傍人眠。
duō qíng shuí dào xīng hé xiǎo.
多情谁到星河晓。
zhī dào yuán shí shǎo.
只道圆时少。
tā nián jǐ chù yǔ jūn kàn.
他年几处与君看。
zhǎng shì chéng chóu chéng hèn bù chéng huān.
长是成愁成恨、不成欢。
“只道圆时少”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。