“一曲狂歌落酒边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一曲狂歌落酒边”全诗
看二三大老,依稀吾榜,几多新进,少小齐年。
紫陌相逢,青山独往,倚杖鹤鸣听布泉。
百年里,但儿时难得,老后依然。
吾牛已不耕田。
更雨滑泥深自在鞭。
叹十年波浪,悠悠何补,三生石上,种种无缘。
白发来呵,朱颜去也,一曲狂歌落酒边。
谁似我,似官奴出籍,散圣安禅。
分类: 沁园春
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《沁园春(和槐城见寿)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《沁园春(和槐城见寿)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
成佛生天,自是两途,
任祖生先。
看二三大老,
依稀吾榜,
几多新进,
少小齐年。
紫陌相逢,
青山独往,
倚杖鹤鸣听布泉。
百年里,
但儿时难得,
老后依然。
吾牛已不耕田。
更雨滑泥深自在鞭。
叹十年波浪,
悠悠何补,
三生石上,
种种无缘。
白发来呵,
朱颜去也,
一曲狂歌落酒边。
谁似我,
似官奴出籍,
散圣安禅。
诗意:
《沁园春(和槐城见寿)》这首诗通过对人生的反思和感慨,表达了作者对岁月流转、人生变迁的思考。诗中描绘了人生的起伏和转变,以及对自然和人生的感悟。
赏析:
这首诗以成佛生天为开头,表达了一种追求超越尘世的心境。接着,作者提到了二三位年长的前辈,暗示自己在文学上的成就。紧接着,他又提到了新一代的进步者,表现了对新生力量的赞赏和对未来的期待。
诗中的紫陌和青山是具象的景物描写,通过描述紫陌相逢和青山独自行走,表现了作者在自然中追求宁静和思考的状态。倚杖鹤鸣听布泉,揭示了作者在静谧中聆听自然声音的心境。
在诗的后半部分,作者提到自己的百年人生,从儿时难得到老年依然,表达了对时光流转的感慨。吾牛已不耕田,表明作者已经不再从事农耕劳作,反映了社会变迁和个人经历的改变。
接着,诗中出现了雨滑泥深自在鞭的描写,突出了生活的艰辛和困难,以及作者的坚韧和自在的态度。叹十年波浪,悠悠何补,表达了对过去时光的回顾和对未来的疑问。
最后几句以白发来呵、朱颜去也、一曲狂歌落酒边,表达了对年华易逝和人事如梦的感慨。最后两句谁似我,似官奴出籍,散圣安禅,表达了对自由和宁静生活的向往。
整首诗通过对人生经历和社会变迁的描绘,表达了对时光流转的思考,以及对自然、人生和自由的追求。同时也反映了作者对自身经历和人生意义的深思。
“一曲狂歌落酒边”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn hé huái chéng jiàn shòu
沁园春(和槐城见寿)
chéng fó shēng tiān, zì shì liǎng tú, rèn zǔ shēng xiān.
成佛生天,自是两途,任祖生先。
kàn èr sān dà lǎo, yī xī wú bǎng, jǐ duō xīn jìn, shào xiǎo qí nián.
看二三大老,依稀吾榜,几多新进,少小齐年。
zǐ mò xiāng féng, qīng shān dú wǎng, yǐ zhàng hè míng tīng bù quán.
紫陌相逢,青山独往,倚杖鹤鸣听布泉。
bǎi nián lǐ, dàn ér shí nán de, lǎo hòu yī rán.
百年里,但儿时难得,老后依然。
wú niú yǐ bù gēng tián.
吾牛已不耕田。
gèng yǔ huá ní shēn zì zài biān.
更雨滑泥深自在鞭。
tàn shí nián bō làng, yōu yōu hé bǔ, sān shēng shí shàng, zhǒng zhǒng wú yuán.
叹十年波浪,悠悠何补,三生石上,种种无缘。
bái fà lái ā, zhū yán qù yě, yī qǔ kuáng gē luò jiǔ biān.
白发来呵,朱颜去也,一曲狂歌落酒边。
shuí shì wǒ, shì guān nú chū jí, sàn shèng ān chán.
谁似我,似官奴出籍,散圣安禅。
“一曲狂歌落酒边”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。