“光气彻天浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

光气彻天浮”出自宋代刘辰翁的《水调歌头(中秋口占)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guāng qì chè tiān fú,诗句平仄:平仄仄平平。

“光气彻天浮”全诗

《水调歌头(中秋口占)》
宋代   刘辰翁
明月几万里,与子共中秋。
古今良夜如此,寂寂几时留。
何处胡笳三弄,尚有南楼余兴,风起木飕飕。
白石四山立,玉露下平洲。
醉青州,歌赤壁,赋黄楼。
人间安得十客,谭笑发中流。
看取横江皓彩,犹似沈河白璧,光气彻天浮
举首快哉去,灯火见神州。

分类: 水调歌头

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《水调歌头(中秋口占)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(中秋口占)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明亮的月光照耀着万里江山,与你一同度过中秋佳节。古往今来,这样美好的夜晚是如此稀有,何时才能再留住呢?何处能听到胡笳的三弄声,南楼上的欢乐依然存在,风吹过,树木发出沙沙声。四座白色的山峰屹立着,玉露洒落在平洲上。我陶醉在青州,歌唱着赤壁,写下黄楼的诗篇。人间安得十个知音,谭笑在中流中发出。眺望横江上皓白的色彩,就像沈河上的白玉,光芒穿透天际。抬头快乐地启程吧,灯火将见证我们的神州。

诗意:
这首诗词是刘辰翁在中秋佳节之际创作的,表达了对月光、友情和祖国的赞美之情。诗中描述了明亮的月光、古今良夜的稀有与珍贵,流露出诗人对友谊的向往和对祖国的热爱之情。

赏析:
《水调歌头(中秋口占)》以婉约清新的语言描绘了中秋佳节的美好景象,展现了诗人内心深处的思念和对友情的珍视。诗中运用了丰富的意象,如明月、胡笳、南楼、白石山、玉露等,通过对自然景物的描绘,增强了诗词的意境和情感表达。

诗中提到的胡笳三弄和南楼余兴,体现了诗人对友情和欢乐的渴望,表达了对友谊的珍视和对美好时光的留恋之情。诗人以饱满的情感揭示了友情的可贵和中秋佳节的浪漫氛围。

诗词最后以灯火见神州的表达,抒发了对祖国的热爱和向往之情。灯火见证了祖国的繁荣和发展,诗人怀揣着对祖国的希冀,启程前行,寄托了对美好未来的向往。

这首诗词以其清新婉约的风格和丰富的意象,表达了对友情和祖国的热爱之情,展示了刘辰翁独特的艺术才华和情感表达能力,具有很高的艺术价值和欣赏性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光气彻天浮”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu zhōng qiū kǒu zhàn
水调歌头(中秋口占)

míng yuè jǐ wàn lǐ, yǔ zi gòng zhōng qiū.
明月几万里,与子共中秋。
gǔ jīn liáng yè rú cǐ, jì jì jǐ shí liú.
古今良夜如此,寂寂几时留。
hé chǔ hú jiā sān nòng, shàng yǒu nán lóu yú xìng, fēng qǐ mù sōu sōu.
何处胡笳三弄,尚有南楼余兴,风起木飕飕。
bái shí sì shān lì, yù lù xià píng zhōu.
白石四山立,玉露下平洲。
zuì qīng zhōu, gē chì bì, fù huáng lóu.
醉青州,歌赤壁,赋黄楼。
rén jiān ān dé shí kè, tán xiào fā zhōng liú.
人间安得十客,谭笑发中流。
kàn qǔ héng jiāng hào cǎi, yóu shì shěn hé bái bì, guāng qì chè tiān fú.
看取横江皓彩,犹似沈河白璧,光气彻天浮。
jǔ shǒu kuài zāi qù, dēng huǒ jiàn shén zhōu.
举首快哉去,灯火见神州。

“光气彻天浮”平仄韵脚

拼音:guāng qì chè tiān fú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光气彻天浮”的相关诗句

“光气彻天浮”的关联诗句

网友评论

* “光气彻天浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光气彻天浮”出自刘辰翁的 《水调歌头(中秋口占)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢