“六十二三前度者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六十二三前度者”全诗
满湖山、莺啼燕语,前歌后舞。
闻道行骢行且止,却听谯楼更鼓。
正未卜、阴晴同否。
老子胸中高小范,这精神、堪更开封府。
新治足,旧民苦。
扁舟浩荡乘风去。
看莱衣、思贤堂上,寿觞朝举。
六十二三前度者,敢望香山老傅。
又过了、午年端午。
采采菖蒲三三节,寄我公、矫矫扶天路。
重归衮,到相圃。
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《金缕曲(奇番总管周耐轩生日)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《金缕曲(奇番总管周耐轩生日)》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天进入番江,雨水纷纷。湖山之上,莺鸟唱歌,燕子啁啾,前呼后拥,歌舞欢腾。听说行骢(一种高头大马)行动时停下,却可以听到谯楼的鼓声。天气尚未预测出来,不知道会是阴天还是晴天。老子(指作者自己)心胸中有着宏大的理想,这种精神可媲美开封府(即皇宫)。新的政权治理能力充足,但老百姓依然苦苦挣扎。扁舟在浩荡的江水中乘风而行。看着莱衣、思贤两座堂宇,在寿宴上举杯祝贺。六十二三岁的前辈们,敢望香山的老傅(指老师)。又过了午年(指中午)和端午节。采摘菖蒲的时刻,三个节日交织在一起,寄托着我对公公的崇敬,希望他在崎岖的人生道路上能矫矫扶天(指积极向上)。再次回到朝廷,到相圃(指宰相的田地)。
这首诗词描绘了一个生日庆祝场景,以及诗人对时光流转和人生变迁的思考。春天的景色和欢乐的气氛为生日庆祝增添了喜庆的色彩。诗人通过描写自然景物和庆典氛围,表达了对时光的流逝和人生的短暂性的感慨。他对政治局势和社会状况也有所触及,展现了他对改善人民疾苦和追求理想的渴望。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,给人以清新愉悦的感觉。
“六十二三前度者”全诗拼音读音对照参考
jīn lǚ qǔ qí fān zǒng guǎn zhōu nài xuān shēng rì
金缕曲(奇番总管周耐轩生日)
chūn rù fān jiāng yǔ.
春入番江雨。
mǎn hú shān yīng tí yàn yǔ, qián gē hòu wǔ.
满湖山、莺啼燕语,前歌后舞。
wén dào héng cōng xíng qiě zhǐ, què tīng qiáo lóu gēng gǔ.
闻道行骢行且止,却听谯楼更鼓。
zhèng wèi bǔ yīn qíng tóng fǒu.
正未卜、阴晴同否。
lǎo zi xiōng zhōng gāo xiǎo fàn, zhè jīng shén kān gèng kāi fēng fǔ.
老子胸中高小范,这精神、堪更开封府。
xīn zhì zú, jiù mín kǔ.
新治足,旧民苦。
piān zhōu hào dàng chéng fēng qù.
扁舟浩荡乘风去。
kàn lái yī sī xián táng shàng, shòu shāng cháo jǔ.
看莱衣、思贤堂上,寿觞朝举。
liù shí èr sān qián dù zhě, gǎn wàng xiāng shān lǎo fù.
六十二三前度者,敢望香山老傅。
yòu guò le wǔ nián duān wǔ.
又过了、午年端午。
cǎi cǎi chāng pú sān sān jié, jì wǒ gōng jiǎo jiǎo fú tiān lù.
采采菖蒲三三节,寄我公、矫矫扶天路。
zhòng guī gǔn, dào xiāng pǔ.
重归衮,到相圃。
“六十二三前度者”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。