“翠萦苹渚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠萦苹渚”全诗
正小亭、曲沼幽深,簟枕梦回,苔色槐阴清润。
暗忆兰汤初洗玉,衬碧雾笼绡垂蕙领。
轻妆了,袅凉花绛缕,香满鸾镜。
人闲午迟漏永。
看双燕将雏穿藻井。
喜玉壶无暑,凉涵荷气,波摇帘影。
画舸西湖浑如旧,又菰冷蒲香惊梦醒。
归舟晚,听谁家、紫箫声近。
作者简介(周密)
周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。
《大圣乐(次施中山蒲节韵)》周密 翻译、赏析和诗意
《大圣乐(次施中山蒲节韵)》是宋代诗人周密创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
虹雨霉风,翠萦苹渚,锦翻葵径。
在绚丽的彩虹、细雨和湿气的风中,碧绿的水草缠绕在蒲苇丛中,美丽的花径如锦缎般翻滚。
正小亭、曲沼幽深,簟枕梦回,苔色槐阴清润。
小亭端正,曲曲折折的水沼深邃幽静。躺在竹席上,回忆着过去的梦境,苔绿的颜色在槐树的阴影下清新湿润。
暗忆兰汤初洗玉,衬碧雾笼绡垂蕙领。
暗自回忆起曾经沐浴在兰花汤中的初次体验,宛如水洗玉般柔滑娇嫩,如碧云般的雾笼罩着丝绸的领巾,垂落下来,如同蕙草般的婉约。
轻妆了,袅凉花绛缕,香满鸾镜。
轻轻打扮好了,身着轻薄凉爽的绛纱衣裳,花香弥漫在鸾凤镜前,美丽动人。
人闲午迟漏永。看双燕将雏穿藻井。
人们闲适自在,午时的钟声缓缓敲响,时间仿佛停滞。看着一对燕子将雏鸟穿越藻井,形象逼真。
喜玉壶无暑,凉涵荷气,波摇帘影。
喜悦地看到玉壶中没有一丝暑气,凉爽中蕴含着荷花的清香,波光摇曳中帘影摇动。
画舸西湖浑如旧,又菰冷蒲香惊梦醒。
画船在西湖上航行,美景依旧如故,又有菰蒲散发着冷香,惊醒了美梦。
归舟晚,听谁家、紫箫声近。
傍晚时分归舟,听到谁家传来的紫竹箫声,近在咫尺。
这首诗词《大圣乐(次施中山蒲节韵)》通过描绘自然景色和细腻的情感描写,展现了作者对美景的感受和对过往的回忆与思念。诗中运用丰富的意象和细腻的描写,让读者仿佛身临其境,感受到了大自然的美妙和人情世态的柔情。整首诗情致优美,意境深远,展现了宋代诗人独特的艺术魅力和情感表达能力。
“翠萦苹渚”全诗拼音读音对照参考
dà shèng lè cì shī zhōng shān pú jié yùn
大圣乐(次施中山蒲节韵)
hóng yǔ méi fēng, cuì yíng píng zhǔ, jǐn fān kuí jìng.
虹雨霉风,翠萦苹渚,锦翻葵径。
zhèng xiǎo tíng qū zhǎo yōu shēn, diàn zhěn mèng huí, tái sè huái yīn qīng rùn.
正小亭、曲沼幽深,簟枕梦回,苔色槐阴清润。
àn yì lán tāng chū xǐ yù, chèn bì wù lóng xiāo chuí huì lǐng.
暗忆兰汤初洗玉,衬碧雾笼绡垂蕙领。
qīng zhuāng le, niǎo liáng huā jiàng lǚ, xiāng mǎn luán jìng.
轻妆了,袅凉花绛缕,香满鸾镜。
rén xián wǔ chí lòu yǒng.
人闲午迟漏永。
kàn shuāng yàn jiāng chú chuān zǎo jǐng.
看双燕将雏穿藻井。
xǐ yù hú wú shǔ, liáng hán hé qì, bō yáo lián yǐng.
喜玉壶无暑,凉涵荷气,波摇帘影。
huà gě xī hú hún rú jiù, yòu gū lěng pú xiāng jīng mèng xǐng.
画舸西湖浑如旧,又菰冷蒲香惊梦醒。
guī zhōu wǎn, tīng shuí jiā zǐ xiāo shēng jìn.
归舟晚,听谁家、紫箫声近。
“翠萦苹渚”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。