“石床闲卧看秋云”的意思及全诗出处和翻译赏析

石床闲卧看秋云”出自宋代周密的《浣溪沙(题紫清道院)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí chuáng xián wò kàn qiū yún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“石床闲卧看秋云”全诗

《浣溪沙(题紫清道院)》
宋代   周密
竹色苔香小院深。
蒲团茶鼎掩山扃。
松风吹净世间尘。
静养金芽文武火,时调玉轸短长清。
石床闲卧看秋云
长清、短清,皆琴曲名。

分类: 夏天 浣溪沙

作者简介(周密)

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

《浣溪沙(题紫清道院)》周密 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(题紫清道院)》是宋代文人周密创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹色苔香小院深,
蒲团茶鼎掩山扃。
松风吹净世间尘,
静养金芽文武火,
时调玉轸短长清。
石床闲卧看秋云,
长清、短清,皆琴曲名。

诗意:
这首诗词描绘了一个深藏于竹林中的小院景象。小院中有茶具和蒲团,山门掩闭,仿佛与尘世隔绝。松风吹拂着,将尘埃洗净,使得这个空间更加纯净。在这里,可以静养身心,尽情欣赏金芽(指贵重的茶叶)和文武之火(指文学和武术),并且欣赏到短清和长清这两种琴曲的演奏。最后,诗人坐在石床上,悠闲地躺卧着,观赏着秋天的云彩。

赏析:
这首诗词以简洁的笔触勾勒出了一个清幽宜人的小院景象。通过描绘竹林、蒲团、茶鼎以及松风的作用,诗人展现了这个空间的宁静和纯净之美。小院被设想成一个避世的场所,使人可以远离喧嚣和尘世的纷扰,获得内心的宁静。金芽和文武之火的提及,则表达了诗人对文学和武术的重视,将它们看作是精神上的滋养和修炼。短清和长清是两种琴曲的名称,暗示着在这个小院中,还有美妙的音乐演奏。最后,诗人以闲卧观云的姿态,表现出一种悠然自得、超脱尘世的心境。

整首诗词以自然景物为蓝本,通过细腻的描写和隐喻的运用,展示了诗人对宁静、纯净和艺术的追求。它传达了对隐逸生活和内心修养的向往,同时也表达了对音乐和艺术的热爱。这首诗词展示了宋代文人崇尚自然、追求清净的审美情趣,具有典型的宋词风格和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石床闲卧看秋云”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā tí zǐ qīng dào yuàn
浣溪沙(题紫清道院)

zhú sè tái xiāng xiǎo yuàn shēn.
竹色苔香小院深。
pú tuán chá dǐng yǎn shān jiōng.
蒲团茶鼎掩山扃。
sōng fēng chuī jìng shì jiān chén.
松风吹净世间尘。
jìng yǎng jīn yá wén wǔ huǒ, shí diào yù zhěn duǎn cháng qīng.
静养金芽文武火,时调玉轸短长清。
shí chuáng xián wò kàn qiū yún.
石床闲卧看秋云。
cháng qīng duǎn qīng, jiē qín qǔ míng.
长清、短清,皆琴曲名。

“石床闲卧看秋云”平仄韵脚

拼音:shí chuáng xián wò kàn qiū yún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石床闲卧看秋云”的相关诗句

“石床闲卧看秋云”的关联诗句

网友评论

* “石床闲卧看秋云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石床闲卧看秋云”出自周密的 《浣溪沙(题紫清道院)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢