“玉壶春色”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉壶春色”出自宋代周密的《祝英台近(赋揽秀园)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù hú chūn sè,诗句平仄:仄平平仄。

“玉壶春色”全诗

《祝英台近(赋揽秀园)》
宋代   周密
步玲珑,寻窈窕,瑶草四时碧。
小小蓬莱,花气透帘隙。
几回翠水荷初,苍崖梅小,绮寮掩、玉壶春色
柳屏窄。
芳槛日日东风,几醉几吟笔。
曲折花房,莺燕似相识。
最怜灯影才收,歌尘初静,画楼外、一声秋笛。

分类: 祝英台

作者简介(周密)

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

《祝英台近(赋揽秀园)》周密 翻译、赏析和诗意

《祝英台近(赋揽秀园)》是宋代周密创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
步玲珑,寻窈窕,瑶草四时碧。
小小蓬莱,花气透帘隙。
几回翠水荷初,苍崖梅小,绮寮掩、玉壶春色。
柳屏窄。
芳槛日日东风,几醉几吟笔。
曲折花房,莺燕似相识。
最怜灯影才收,歌尘初静,画楼外、一声秋笛。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的园林景观,表达了作者对自然景色和艺术的赞美之情。

诗的前两句描述了园林中的景色。"步玲珑,寻窈窕"表达了一种优雅、精致的感觉,描绘了园林中精心修剪的小径和幽静的小巧景观。"瑶草四时碧"则指的是四季青翠的瑶草,突出了园林的常青之美。

接下来的几句描述了园林中的一处小小蓬莱。"小小蓬莱,花气透帘隙"表达了这个地方的美丽和芬芳,花香透过窗帘的缝隙飘散出来,增添了一种诗意的氛围。

诗的下半部分描绘了园林中的更多景色和情景。"几回翠水荷初,苍崖梅小,绮寮掩、玉壶春色"描绘了翠绿的水面上初开的荷花和蓝梅,以及隐蔽在美丽建筑中的春天景色。"柳屏窄"指的是窄窄的柳屏,增添了一种婉约的感觉。

"芳槛日日东风,几醉几吟笔"表达了作者在这个园林中每天都受到芳香和东风的感染,以及在这里饮酒吟诗的情景。

"曲折花房,莺燕似相识"描绘了园林中弯曲的花房和鸟儿的鸣叫,给人一种亲切熟悉的感觉。

最后两句"最怜灯影才收,歌尘初静,画楼外、一声秋笛"给人一种夜晚降临的感觉,描述了灯火渐暗、歌声渐息的景象,而远处传来一声秋笛,增添了一丝寂寥之感。

这首诗描绘了一个美丽的园林景色,以细腻的描写和优美的词语表达了作者对自然景色和艺术的赞美之情,展现了宋代文人对自然山水和园林建筑的热爱和追求。整首诗意境优美,给人一种宁静、恬淡的感觉,同时也通过景色的描写和情景的刻画,表达了对美的追求和内心的诗意。这首诗词展示了周密细腻的笔触和对自然美的敏感,体现了宋代文人对闲适、宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉壶春色”全诗拼音读音对照参考

zhù yīng tái jìn fù lǎn xiù yuán
祝英台近(赋揽秀园)

bù líng lóng, xún yǎo tiǎo, yáo cǎo sì shí bì.
步玲珑,寻窈窕,瑶草四时碧。
xiǎo xiǎo péng lái, huā qì tòu lián xì.
小小蓬莱,花气透帘隙。
jǐ huí cuì shuǐ hé chū, cāng yá méi xiǎo, qǐ liáo yǎn yù hú chūn sè.
几回翠水荷初,苍崖梅小,绮寮掩、玉壶春色。
liǔ píng zhǎi.
柳屏窄。
fāng kǎn rì rì dōng fēng, jǐ zuì jǐ yín bǐ.
芳槛日日东风,几醉几吟笔。
qū zhé huā fáng, yīng yàn shì xiāng shí.
曲折花房,莺燕似相识。
zuì lián dēng yǐng cái shōu, gē chén chū jìng, huà lóu wài yī shēng qiū dí.
最怜灯影才收,歌尘初静,画楼外、一声秋笛。

“玉壶春色”平仄韵脚

拼音:yù hú chūn sè
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉壶春色”的相关诗句

“玉壶春色”的关联诗句

网友评论

* “玉壶春色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉壶春色”出自周密的 《祝英台近(赋揽秀园)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢