“锦瑟瑶尊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦瑟瑶尊”全诗
会余有西州之恨,因用韵以写幽怀。
舞红愁碧晚萧萧。
溯回潮。
伫仙桡。
风露高寒,飞下紫霞箫。
一雁远将千万恨,怀渺渺,翦愁云,风外飘。
酒醒未醒香旋消。
采江蓠,吟楚招。
清徽芳笔,梅魂冷、月影空描。
锦瑟瑶尊,闲度可怜宵。
二十四阑愁倚遍,空怅望,短长亭,长短桥。
分类: 明月引
作者简介(周密)
周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。
《明月引》周密 翻译、赏析和诗意
《明月引》是一首宋代诗词,作者是周密。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
明月引,皆再和之。
明亮的月光引领着我,我再次吟咏它。
此句表达了诗人因受到明月的启发,再次创作诗歌的意愿。
会余有西州之恨,因用韵以写幽怀。
我曾经有过对西州的遗憾和思念之情,因此运用韵律来表达我的幽怀之情。
这两句表达了诗人内心深处对遥远西州的怀念和留恋之情。
舞红愁碧晚萧萧,溯回潮,伫仙桡。
红霞飘舞在愁思中,碧色的夜晚寂静无声。回想起往事如潮水般涌上心头,停留在仙人的舟桡上。
这几句描绘了夜晚红霞飞舞的景象,诗人借此表达了内心的忧愁和追忆之情。
风露高寒,飞下紫霞箫。一雁远将千万恨,怀渺渺,翦愁云,风外飘。
寒风和露水使得空气变得高寒,紫色的霞光像箫声一样飘落。一只孤雁远去,带走了千万的思恋之情,我心中的怀念如此渺渺,如同剪断了忧愁的云雾,在风中飘扬。
这几句表达了诗人面对离别和思念的心情,以及内心的苍凉和飘逸之感。
酒醒未醒香旋消。采江蓠,吟楚招。清徽芳笔,梅魂冷、月影空描。
酒醒了,但醉意仍在,香烟旋转飘散。我采摘江边的莲花,吟咏着楚地的诗歌。用一支清雅的笔,描绘梅花的寒魂,月光下的虚影。
这几句描绘了诗人清醒时的心境,他用诗歌和绘画表达自己内心的情感和意境。
锦瑟瑶尊,闲度可怜宵。二十四阑愁倚遍,空怅望,短长亭,长短桥。
丝绸制成的瑟琴,美玉雕成的酒杯,闲暇时享受的可怜的夜晚。二十四个阑珊处,愁思倚遍,徒然空望,短暂的小亭子,长长的桥梁。
这几句表达了诗人在宵夜时的心情,他享受着闲适的时光,但内心仍然被忧愁所困扰。
这首诗词通过描绘夜晚的景象和内心的情感,表达了诗人对远方西州的思念和遗憾之情,以及对离别和时光流转的感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法来表达复杂的情感和意境。诗人通过描绘明亮的月光、红霞飞舞、寒风凛冽等自然景物,以及借物言志的手法,将自己内心的忧愁、思恋和追忆表达得淋漓尽致。整首诗词富有音韵美和意境美,给人以幽静、凄美的感觉,同时也展示了诗人对艺术的热爱和对人生的思考。
“锦瑟瑶尊”全诗拼音读音对照参考
míng yuè yǐn
明月引
jiē zài hé zhī.
皆再和之。
huì yú yǒu xī zhōu zhī hèn, yīn yòng yùn yǐ xiě yōu huái.
会余有西州之恨,因用韵以写幽怀。
wǔ hóng chóu bì wǎn xiāo xiāo.
舞红愁碧晚萧萧。
sù huí cháo.
溯回潮。
zhù xiān ráo.
伫仙桡。
fēng lù gāo hán, fēi xià zǐ xiá xiāo.
风露高寒,飞下紫霞箫。
yī yàn yuǎn jiāng qiān wàn hèn, huái miǎo miǎo, jiǎn chóu yún, fēng wài piāo.
一雁远将千万恨,怀渺渺,翦愁云,风外飘。
jiǔ xǐng wèi xǐng xiāng xuán xiāo.
酒醒未醒香旋消。
cǎi jiāng lí, yín chǔ zhāo.
采江蓠,吟楚招。
qīng huī fāng bǐ, méi hún lěng yuè yǐng kōng miáo.
清徽芳笔,梅魂冷、月影空描。
jǐn sè yáo zūn, xián dù kě lián xiāo.
锦瑟瑶尊,闲度可怜宵。
èr shí sì lán chóu yǐ biàn, kōng chàng wàng, duǎn cháng tíng, cháng duǎn qiáo.
二十四阑愁倚遍,空怅望,短长亭,长短桥。
“锦瑟瑶尊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。