“人归未归”的意思及全诗出处和翻译赏析

人归未归”出自宋代周密的《四字令(访友不遇)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rén guī wèi guī,诗句平仄:平平仄平。

“人归未归”全诗

《四字令(访友不遇)》
宋代   周密
残月半篱。
残雪半枝。
孤吟自款柴扉。
听猿啼鸟啼。
人归未归
无诗有诗。
水边伫立多时。
问梅花便知。

分类: 四字令

作者简介(周密)

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

《四字令(访友不遇)》周密 翻译、赏析和诗意

《四字令(访友不遇)》是一首宋代诗词,作者是周密。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
残月半篱。
残雪半枝。
孤吟自款柴扉。
听猿啼鸟啼。
人归未归。
无诗有诗。
水边伫立多时。
问梅花便知。

诗意解析:
这首诗词描绘了诗人寻访友人未遇的情景。诗人站在篱笆边,残缺的月亮只露出一半,树枝上也只挂着半截残雪。他孤独地吟唱着,在自家的柴门前。他聆听着猿猴和鸟儿的啼叫声,不知道友人何时归来。虽然他暂时没有创作出诗篇,但他相信在这水边静立的许久的时刻,只需询问盛开的梅花,就能得到灵感。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和诗人的内心感受,表达了诗人思念友人、期待友人归来的情感。诗中的残月和残雪象征着诗人孤独的心境,而猿猴和鸟儿的啼叫声则增添了一丝幽寂的氛围。诗人在自家柴门前吟唱,表达了内心的焦虑和不安。尽管他现在还没有创作出诗篇,但他相信在这样的环境中,通过与自然对话,他将得到诗的灵感。最后,他寄望于梅花,认为通过询问梅花的开放情况,就能知晓友人何时归来。这首诗词以简洁而凝练的语言,展示了诗人对友情的思念和对创作的追求,同时也反映了宋代文人士人情感的细腻和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人归未归”全诗拼音读音对照参考

sì zì lìng fǎng yǒu bù yù
四字令(访友不遇)

cán yuè bàn lí.
残月半篱。
cán xuě bàn zhī.
残雪半枝。
gū yín zì kuǎn chái fēi.
孤吟自款柴扉。
tīng yuán tí niǎo tí.
听猿啼鸟啼。
rén guī wèi guī.
人归未归。
wú shī yǒu shī.
无诗有诗。
shuǐ biān zhù lì duō shí.
水边伫立多时。
wèn méi huā biàn zhī.
问梅花便知。

“人归未归”平仄韵脚

拼音:rén guī wèi guī
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人归未归”的相关诗句

“人归未归”的关联诗句

网友评论

* “人归未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人归未归”出自周密的 《四字令(访友不遇)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢