“中半伤春酒病”的意思及全诗出处和翻译赏析

中半伤春酒病”出自宋代周密的《西江月(拟花翁)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhōng bàn shāng chūn jiǔ bìng,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“中半伤春酒病”全诗

《西江月(拟花翁)》
宋代   周密
情缕红丝冉冉,啼花碧袖荧荧。
迷香双蝶下庭心。
一行愔愔帘影。
北里红红短梦,东风雁雁前尘。
称消不过牡丹情。
中半伤春酒病

分类: 西江月

作者简介(周密)

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

《西江月(拟花翁)》周密 翻译、赏析和诗意

《西江月(拟花翁)》是宋代诗人周密创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
情缕红丝冉冉,
啼花碧袖荧荧。
迷香双蝶下庭心。
一行愔愔帘影。
北里红红短梦,
东风雁雁前尘。
称消不过牡丹情。
中半伤春酒病。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅春夜的情景,表达了诗人内心深处的情感。诗中以细腻的描写和意象展示了作者对花香、春梦、牡丹和酒的情感体验,以及岁月流转中的感慨之情。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触勾勒出了花香弥漫、夜色迷离的春夜景象。首两句“情缕红丝冉冉,啼花碧袖荧荧”描绘了红丝缠绕、花香弥漫的情景,使读者仿佛置身于花海之中。接着,“迷香双蝶下庭心。一行愔愔帘影。”通过描写双蝶飞舞、帘影摇曳的景象,表现了诗人内心的宁静与迷离。

接下来的两句“北里红红短梦,东风雁雁前尘。”表达了诗人对逝去春梦的怀念之情,北里红红指的是北方的花朵,象征着春天的短暂。东风带走了雁的前尘,暗示岁月的流转和春天的离去。

最后两句“称消不过牡丹情。中半伤春酒病。”以牡丹为象征,表达了诗人对牡丹的深情和对春酒的思念。牡丹是中国传统文化中的美好象征,而春酒则代表了欢乐和人生的短暂。诗人通过牡丹和春酒的对比,表达了对美好事物的珍惜和对时光流逝的感伤。

整首诗词以细腻的描写和意象勾勒出诗人内心的情感体验,展示了对花香、春梦、牡丹和酒的情感追求和对时光流转的感慨之情。读者通过欣赏这首诗词可以感受到诗人内心的情感世界和对美好事物的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中半伤春酒病”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè nǐ huā wēng
西江月(拟花翁)

qíng lǚ hóng sī rǎn rǎn, tí huā bì xiù yíng yíng.
情缕红丝冉冉,啼花碧袖荧荧。
mí xiāng shuāng dié xià tíng xīn.
迷香双蝶下庭心。
yī xíng yīn yīn lián yǐng.
一行愔愔帘影。
běi lǐ hóng hóng duǎn mèng, dōng fēng yàn yàn qián chén.
北里红红短梦,东风雁雁前尘。
chēng xiāo bù guò mǔ dān qíng.
称消不过牡丹情。
zhōng bàn shāng chūn jiǔ bìng.
中半伤春酒病。

“中半伤春酒病”平仄韵脚

拼音:zhōng bàn shāng chūn jiǔ bìng
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中半伤春酒病”的相关诗句

“中半伤春酒病”的关联诗句

网友评论

* “中半伤春酒病”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中半伤春酒病”出自周密的 《西江月(拟花翁)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢