“肯令鬓发老柴门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯令鬓发老柴门”全诗
王湛床头见周易,长康传里好丹青。
鹖冠葛屦无名位,博弈赋诗聊遣意。
清言只到卫家儿,用笔能夸钟太尉。
东篱二月种兰荪,穷巷人稀鸟雀喧。
闻道郎官问生事,肯令鬓发老柴门。
分类:
作者简介(李颀)
《同张员外諲酬答之作》李颀 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《同张员外諲酬答之作》
洛中高士日沉冥,
手自灌园方带经。
王湛床头见周易,
长康传里好丹青。
鹖冠葛屦无名位,
博弈赋诗聊遣意。
清言只到卫家儿,
用笔能夸钟太尉。
东篱二月种兰荪,
穷巷人稀鸟雀喧。
闻道郎官问生事,
肯令鬓发老柴门。
诗意:
这首诗是唐代李颀写给张员外的答诗。诗人自称洛中高士,每日专注于灌溉园林,同时也修读佛经。他与王湛相识后,发现王湛的床头摆放着《周易》经书,而王湛则传授给他绘画的技艺。诗人没使用礼乐之名而能在贵族间获得意气交融的友谊。尽管诗人的冠冕已不乐意以高位示人,然而他在葛鞋布履之间随心所欲地与朋友下棋和作诗,以此消磨闲暇时光。他的清言只传到卫家的孩子,却用笔才华称赞钟太尉(时任地方官员),表明他不追求名利,只顾真诚表达自己的情感。诗的最后两句表示诗人的官运已到头,也不愿去奔波劳碌了。
赏析:
这首诗表达了李颀愉悦的心情和对平凡生活的赞美。诗人以自己种花种草、修读经书、与友人下棋作诗为乐的简朴生活方式,展现出一种超越权势和虚荣的追求。诗人同时表达了对朴实生活、友情的珍视,以及对追求官位的不屑和对俗世的疏离。最后两句则抒发了诗人对离开俗务、享受宁静生活的向往。
总体来说,这首诗以简洁的语言展现了李颀内心世界和人生态度,深刻表达了作者对朴素生活的推崇和对纯粹友谊的追求,同时又展现了对世俗虚荣和名利的冷漠态度。
“肯令鬓发老柴门”全诗拼音读音对照参考
tóng zhāng yuán wài yīn chóu dá zhī zuò
同张员外諲酬答之作
luò zhōng gāo shì rì chén míng, shǒu zì guàn yuán fāng dài jīng.
洛中高士日沉冥,手自灌园方带经。
wáng zhàn chuáng tóu jiàn zhōu yì,
王湛床头见周易,
cháng kāng chuán lǐ hǎo dān qīng.
长康传里好丹青。
hé guān gé jù wú míng wèi, bó yì fù shī liáo qiǎn yì.
鹖冠葛屦无名位,博弈赋诗聊遣意。
qīng yán zhǐ dào wèi jiā ér, yòng bǐ néng kuā zhōng tài wèi.
清言只到卫家儿,用笔能夸钟太尉。
dōng lí èr yuè zhǒng lán sūn,
东篱二月种兰荪,
qióng xiàng rén xī niǎo què xuān.
穷巷人稀鸟雀喧。
wén dào láng guān wèn shēng shì, kěn lìng bìn fà lǎo zhài mén.
闻道郎官问生事,肯令鬓发老柴门。
“肯令鬓发老柴门”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。