“莫笑刘郎老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫笑刘郎老”全诗
老刘郎平生,不是山林怀抱。
梦里风云翻海岳,觉后狂歌坠帽。
叹几度、荒鸡误晓。
天际晴云开五色,纵今年、意气犹年少。
机事远,有时到。
凯歌檄笔凭谁道。
对村中、一溪流水,半林斜照。
赖有可人堪话旧,时共掀髯绝倒。
也来问、衮衣茸帽。
聊且问天占百岁,看乾坤、此事如何了。
肠断处,春城草。
分类: 贺新郎
《贺新郎(答赵清远见寄韵)》刘埙 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(答赵清远见寄韵)》是一首宋代诗词,作者刘埙。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莫笑刘郎老。老刘郎平生,不是山林怀抱。梦里风云翻海岳,觉后狂歌坠帽。叹几度、荒鸡误晓。天际晴云开五色,纵今年、意气犹年少。机事远,有时到。凯歌檄笔凭谁道。对村中、一溪流水,半林斜照。赖有可人堪话旧,时共掀髯绝倒。也来问、衮衣茸帽。聊且问天占百岁,看乾坤、此事如何了。肠断处,春城草。
译文:
不要嘲笑老刘郎。老刘郎一生,并非在山林中怀抱。在梦里,他梦见风云翻动着海洋和山岳;醒来后,他疯狂地歌唱,帽子也跌落。叹息几次,破晓时荒鸡的声音误了他的睡眠。天空中晴朗的云彩展现五彩斑斓,即使今年,他的豪情依然如少年。机遇和事务虽然很遥远,但有时也会降临。凯歌和檄文需要谁来传颂。对着村庄中的一条溪流,半边林木斜照。幸好有可爱的人可以倾诉旧事,时光一起扯动胡须笑得倒。也来问问,华丽的衣袍和毛帽。暂且问问上天,预测百岁,看看这世间的变故如何结束。当心碎的时候,春城的草又绿了起来。
诗意和赏析:
这首诗以表达作者自身的心境和生活感受为主题。刘埙自嘲自己年纪已老,但他并不像山林隐士一样安享宁静,而是经历了梦境中的风云变幻和觉醒后的豪情壮志。他感叹自己多次因清晨的鸡鸣声而错过了美梦。在诗中,他描绘了天空中晴朗的彩云和自己依然年轻的意气风发。尽管机遇和事务与他相距甚远,但有时也会到来。他在村庄中对着流水、斜照的林木,与可爱的人交谈旧事,共同嬉笑怀念。他问及华丽的衣袍和毛帽,暗示自己对时光的流转和命运的变化有所思考。最后,作者以春城的绿草象征希望,表达了对未来的期许。
这首诗词透露出作者对自身年龄的接受和对生活的豁达态度。他不因年老而颓废,反而保持着年轻的激情和对未来的期待。通过对自然景物和情感的描绘,诗中展现了一种豪情和坚韧不拔的精神,同时也表达了对美好回忆和友情的怀念。作者以自己作为中心,将个人的体验与自然景观和人际关系相结合,展示了生命的多样性和丰富性。
这首诗词的诗意在于呈现了作者刘埙的心境和态度,以及他对生活和岁月的理解。通过对年龄的反思和对梦境、自然景观、友情的描写,诗词传达了一种积极向上、豁达开朗的情感。作者以自己为中心,展现了个体在时间流转中的坚韧性和对美好事物的追求。整首诗词流畅自然,用词简练而富有意境,给人以启迪和感悟,使读者对生命和人生的价值有所思考。
“莫笑刘郎老”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng dá zhào qīng yuǎn jiàn jì yùn
贺新郎(答赵清远见寄韵)
mò xiào liú láng lǎo.
莫笑刘郎老。
lǎo liú láng píng shēng, bú shì shān lín huái bào.
老刘郎平生,不是山林怀抱。
mèng lǐ fēng yún fān hǎi yuè, jué hòu kuáng gē zhuì mào.
梦里风云翻海岳,觉后狂歌坠帽。
tàn jǐ dù huāng jī wù xiǎo.
叹几度、荒鸡误晓。
tiān jì qíng yún kāi wǔ sè, zòng jīn nián yì qì yóu nián shào.
天际晴云开五色,纵今年、意气犹年少。
jī shì yuǎn, yǒu shí dào.
机事远,有时到。
kǎi gē xí bǐ píng shuí dào.
凯歌檄笔凭谁道。
duì cūn zhōng yī xī liú shuǐ, bàn lín xié zhào.
对村中、一溪流水,半林斜照。
lài yǒu kě rén kān huà jiù, shí gòng xiān rán jué dǎo.
赖有可人堪话旧,时共掀髯绝倒。
yě lái wèn gǔn yī rōng mào.
也来问、衮衣茸帽。
liáo qiě wèn tiān zhàn bǎi suì, kàn qián kūn cǐ shì rú hé le.
聊且问天占百岁,看乾坤、此事如何了。
cháng duàn chù, chūn chéng cǎo.
肠断处,春城草。
“莫笑刘郎老”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。