“谁遣双环堆绣户”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁遣双环堆绣户”出自宋代汪元量的《玉楼春(赋双头牡丹)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí qiǎn shuāng huán duī xiù hù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“谁遣双环堆绣户”全诗

《玉楼春(赋双头牡丹)》
宋代   汪元量
帝乡春色浓於雾。
谁遣双环堆绣户
金张公子总封侯,姚魏弟兄皆列土。
碧纱窗下修花谱。
交颈鸳鸯娇欲语。
绛绡新结转官球,桃李仆奴何足数。

分类: 玉楼春

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《玉楼春(赋双头牡丹)》汪元量 翻译、赏析和诗意

《玉楼春(赋双头牡丹)》是汪元量创作的一首宋代诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝乡的春天浓郁如雾。
谁将双环堆在绣户上。
金张公子总是封侯,姚魏弟兄皆有土地。
碧纱窗下修整花谱。
交颈的鸳鸯娇媚欲言语。
绛绡新结转官球,桃李般的仆奴难以计数。

诗意:
这首诗描绘了春天的景色和春天带来的喜悦和繁荣。诗人用形容词和名词来描绘春天的浓郁和美丽,表现了他对家乡春天的喜爱和向往。诗中提到的金张公子和姚魏弟兄是一些富有地位的人物,他们的成功和繁荣也是春天的象征。碧纱窗下的花谱代表着人们对美好生活的追求和精心打理。而交颈的鸳鸯则象征着和谐的爱情和婚姻。绛绡新结的转官球则显示了人们的荣耀和晋升。最后一句提到的桃李般的仆奴,表达了仆奴众多,可见诗人对繁荣昌盛的景象难以计数。

赏析:
这首诗描绘了春天的繁华景象和人们对美好生活的向往。诗人运用生动的形象和细腻的描写,展示了春天的浓烈氛围和繁荣景象。通过描绘金张公子和姚魏弟兄等成功人士,诗人表达了对社会繁荣和个人成功的向往。碧纱窗下修整花谱和交颈的鸳鸯娇欲语等描写,展现了人们对美好生活和幸福爱情的追求。最后一句提到的桃李般的仆奴,则暗示了社会的繁荣和人们的富裕,以及对繁多财富的难以计数。整首诗以细腻的描写和丰富的意象,展示了诗人对春天和美好生活的向往和讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁遣双环堆绣户”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn fù shuāng tóu mǔ dān
玉楼春(赋双头牡丹)

dì xiāng chūn sè nóng yú wù.
帝乡春色浓於雾。
shuí qiǎn shuāng huán duī xiù hù.
谁遣双环堆绣户。
jīn zhāng gōng zǐ zǒng fēng hóu, yáo wèi dì xiōng jiē liè tǔ.
金张公子总封侯,姚魏弟兄皆列土。
bì shā chuāng xià xiū huā pǔ.
碧纱窗下修花谱。
jiāo jǐng yuān yāng jiāo yù yǔ.
交颈鸳鸯娇欲语。
jiàng xiāo xīn jié zhuǎn guān qiú, táo lǐ pū nú hé zú shù.
绛绡新结转官球,桃李仆奴何足数。

“谁遣双环堆绣户”平仄韵脚

拼音:shuí qiǎn shuāng huán duī xiù hù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁遣双环堆绣户”的相关诗句

“谁遣双环堆绣户”的关联诗句

网友评论

* “谁遣双环堆绣户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁遣双环堆绣户”出自汪元量的 《玉楼春(赋双头牡丹)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢