“屋角疏星”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋角疏星”出自宋代王沂孙的《绮罗香(秋思)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wū jiǎo shū xīng,诗句平仄:平仄平平。

“屋角疏星”全诗

《绮罗香(秋思)》
宋代   王沂孙
屋角疏星,庭阴暗水,犹记藏鸦新树。
试折梨花,行入小阑深处。
听粉片、簌簌飘阶,有人在、夜窗无语。
料如今,门掩孤灯,画屏尘满断肠句。
佳期浑似流水,还见梧桐几叶,轻敲朱户。
一片秋声,应做两边愁绪。
江路远、归雁无凭,写绣笺、倩谁将去。
谩无聊,犹掩芳樽,醉听深夜雨。

分类: 绮罗香

作者简介(王沂孙)

王沂孙头像

王沂孙,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。有《花外集》,又名《碧山乐府》。

《绮罗香(秋思)》王沂孙 翻译、赏析和诗意

《绮罗香(秋思)》是宋代诗人王沂孙创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屋角疏星,庭阴暗水,
犹记藏鸦新树。
试折梨花,行入小阑深处。
听粉片,簌簌飘阶,
有人在,夜窗无语。
料如今,门掩孤灯,
画屏尘满断肠句。
佳期浑似流水,
还见梧桐几叶,
轻敲朱户。
一片秋声,
应做两边愁绪。
江路远,归雁无凭,
写绣笺,倩谁将去。
谩无聊,
犹掩芳樽,醉听深夜雨。

诗意:
这首诗以秋天的景象为背景,表达了诗人对逝去时光的怀念和对离别的思念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,通过描绘秋天的景色和氛围,以及与之相呼应的人物情感,表达了诗人内心深处的愁思和孤寂。

赏析:
诗的开头以屋角疏星、庭阴暗水的描写,营造出一种宁静而寂寥的氛围。藏鸦新树的记忆使人感受到诗人对往事的留恋。试折梨花、行入小阑深处,揭示了诗人进入内心深处的情感世界,寻找安慰和慰藉。

接下来的描写,如听粉片簌簌飘阶、夜窗无语,给人一种静谧而忧郁的感觉。门掩孤灯、画屏尘满断肠句,形象地表达了诗人内心的孤寂和寂寞。

佳期浑似流水、还见梧桐几叶、轻敲朱户,表达了诗人对美好时光和重逢的期待。一片秋声、应做两边愁绪,将秋天的声音与离别的哀愁相结合,凸显了诗人内心的痛苦和思念。

诗的结尾,江路远、归雁无凭、写绣笺、倩谁将去,表达了离别的无奈和不舍,以及对未来的担忧。最后的谩无聊、犹掩芳樽、醉听深夜雨,给人一种颓废和沉郁的感觉,暗示了诗人在孤寂中沉溺于自己的情感。

整首诗词以秋天为背景,通过描写景色和情感,表达了诗人内心的愁思和离别的痛苦。诗中运用了具体的景物描写和意象的对比,以及细腻的情感描写,使诗词充满了诗意和情感的张力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋角疏星”全诗拼音读音对照参考

qǐ luó xiāng qiū sī
绮罗香(秋思)

wū jiǎo shū xīng, tíng yīn àn shuǐ, yóu jì cáng yā xīn shù.
屋角疏星,庭阴暗水,犹记藏鸦新树。
shì zhé lí huā, xíng rù xiǎo lán shēn chù.
试折梨花,行入小阑深处。
tīng fěn piàn sù sù piāo jiē, yǒu rén zài yè chuāng wú yǔ.
听粉片、簌簌飘阶,有人在、夜窗无语。
liào rú jīn, mén yǎn gū dēng, huà píng chén mǎn duàn cháng jù.
料如今,门掩孤灯,画屏尘满断肠句。
jiā qī hún sì liú shuǐ, hái jiàn wú tóng jǐ yè, qīng qiāo zhū hù.
佳期浑似流水,还见梧桐几叶,轻敲朱户。
yī piàn qiū shēng, yīng zuò liǎng biān chóu xù.
一片秋声,应做两边愁绪。
jiāng lù yuǎn guī yàn wú píng, xiě xiù jiān qiàn shuí jiāng qù.
江路远、归雁无凭,写绣笺、倩谁将去。
mán wú liáo, yóu yǎn fāng zūn, zuì tīng shēn yè yǔ.
谩无聊,犹掩芳樽,醉听深夜雨。

“屋角疏星”平仄韵脚

拼音:wū jiǎo shū xīng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋角疏星”的相关诗句

“屋角疏星”的关联诗句

网友评论

* “屋角疏星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋角疏星”出自王沂孙的 《绮罗香(秋思)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢