“罗浮梦觉”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗浮梦觉”出自宋代王沂孙的《一萼红(前题)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:luó fú mèng jué,诗句平仄:平平仄平。

“罗浮梦觉”全诗

《一萼红(前题)》
宋代   王沂孙
翦丹云。
怕江皋路冷,千叠护清芬。
弹泪绡单,凝妆枕重,惊认消瘦冰魂。
为谁趁、东风换色,任绛雪、飞满绿罗裙。
吴苑双身,蜀城高髻,忽到柴门。
欲寄故人千里,恨燕支太薄,寂寞春痕。
玉管难留,金樽易泣,几度残醉纷纷。
谩重记、罗浮梦觉,步芳影、如宿杏花村。
一树珊瑚淡月,独照黄昏。

分类: 一萼红

作者简介(王沂孙)

王沂孙头像

王沂孙,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。有《花外集》,又名《碧山乐府》。

《一萼红(前题)》王沂孙 翻译、赏析和诗意

《一萼红(前题)》是宋代诗人王沂孙的一首诗词。这首诗描绘了一幅寂寥凄美的春景,通过细腻的描写表达了诗人内心深处的孤寂和思念之情。

诗中的“翦丹云”是一个比喻,暗示了春天的美丽景色。诗人担心江边的路会因为冷清而减少游客,于是他用千层的纱帘保护清香的花朵。这里的花朵象征着诗人内心深处的情感。

诗中还描写了诗人自己的情感体验。他用泪水弹奏着轻柔的音乐,枕头上凝结着妆容,惊讶地发现自己消瘦得像冰雪般脆弱的灵魂。他感叹不知为了谁而变换着东风的颜色,红雪飞舞在绿罗裙上。吴苑和蜀城指代两个地方,也许是诗人曾经生活的地方,他突然来到柴门,似乎是想寄托思念之情给远方的故人。

诗人感叹玉管难留,金樽易泣,多次陷入残醉之中。他回忆起罗浮山的梦境,步行在芬芳的樱花村落中,如同留宿在那里。最后,诗人以淡淡的月色照亮一株珊瑚,独自照耀在黄昏中。

整首诗词以淡雅的笔触描绘出春天的寂寥之美。通过细腻的描写和意象的交织,诗人表达了内心深处的孤独和对远方故人的思念之情。这首诗词以纷繁的景物和情感交织的方式,将读者带入了一个寂静而凄美的春日世界,引发人们对生命的思考和对爱与离别的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗浮梦觉”全诗拼音读音对照参考

yī è hóng qián tí
一萼红(前题)

jiǎn dān yún.
翦丹云。
pà jiāng gāo lù lěng, qiān dié hù qīng fēn.
怕江皋路冷,千叠护清芬。
dàn lèi xiāo dān, níng zhuāng zhěn zhòng, jīng rèn xiāo shòu bīng hún.
弹泪绡单,凝妆枕重,惊认消瘦冰魂。
wèi shuí chèn dōng fēng huàn sè, rèn jiàng xuě fēi mǎn lǜ luó qún.
为谁趁、东风换色,任绛雪、飞满绿罗裙。
wú yuàn shuāng shēn, shǔ chéng gāo jì, hū dào zhài mén.
吴苑双身,蜀城高髻,忽到柴门。
yù jì gù rén qiān lǐ, hèn yàn zhī tài báo, jì mò chūn hén.
欲寄故人千里,恨燕支太薄,寂寞春痕。
yù guǎn nán liú, jīn zūn yì qì, jǐ dù cán zuì fēn fēn.
玉管难留,金樽易泣,几度残醉纷纷。
mán zhòng jì luó fú mèng jué, bù fāng yǐng rú sù xìng huā cūn.
谩重记、罗浮梦觉,步芳影、如宿杏花村。
yī shù shān hú dàn yuè, dú zhào huáng hūn.
一树珊瑚淡月,独照黄昏。

“罗浮梦觉”平仄韵脚

拼音:luó fú mèng jué
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十九效  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗浮梦觉”的相关诗句

“罗浮梦觉”的关联诗句

网友评论

* “罗浮梦觉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗浮梦觉”出自王沂孙的 《一萼红(前题)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢