“闲坐看春犁”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲坐看春犁”出自宋代黄公绍的《望江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián zuò kàn chūn lí,诗句平仄:平仄仄平平。

“闲坐看春犁”全诗

《望江南》
宋代   黄公绍
思晴好,日影漏些儿。
油菜花间蝴蝶舞,刺桐枝上鹁鸠啼。
闲坐看春犁

分类: 望江南

作者简介(黄公绍)

黄公绍,宋元之际邵武(今属福建)人,字直翁。咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》。

《望江南》黄公绍 翻译、赏析和诗意

《望江南》是宋代诗人黄公绍的作品。以下是这首诗词的中文译文:

思念江南好,阳光透过窗隙洒下微弱的光线。
油菜花丛中蝴蝶翩翩起舞,刺桐树枝上鹁鸠啼鸣。
我静坐着,欣赏春天的景色。

这首诗表达了诗人对江南风景的思念之情。下面是对诗意和赏析的分析:

诗人首先表达了对江南的思念之情。江南地区以其秀美的自然景色和优美的人文环境而闻名,诗人远离江南后,对其美景产生了深深的思念之情。

诗中的阳光透过窗户洒下微弱的光线,暗示诗人身处他乡,心中充满了对故乡的思念。这种微弱的光线也可以被视为对诗人内心情感的映照,折射出他内心深处的渴望和无尽的思念之情。

接着,诗人描绘了油菜花丛中蝴蝶翩翩起舞的景象,以及刺桐树枝上鹁鸠的啼鸣声。这些景物和声音都是江南春天的独特符号,展现了江南的生机和活力。通过这些描写,诗人试图通过想象和回忆再现江南的美景,进一步增强了他对故乡的思念之情。

最后,诗人以闲坐观赏春天的景色作为结尾,表达了他静心欣赏自然美景的态度。这种宁静的姿态与他思念江南的情感相互映衬,同时也展示了诗人对自然的热爱和对生活的安详态度。

总的来说,这首诗词通过对江南美景的描绘和对故乡的思念之情的抒发,表达了诗人对江南的深深眷恋和对自然的热爱。同时,通过诗人的静坐欣赏,也传递了一种宁静与满足的心境。这首诗词既展示了江南的美丽风景,也表达了诗人内心深处的情感与思绪,给人以愉悦和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲坐看春犁”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

sī qíng hǎo, rì yǐng lòu xiē ér.
思晴好,日影漏些儿。
yóu cài huā jiān hú dié wǔ, cì tóng zhī shàng bó jiū tí.
油菜花间蝴蝶舞,刺桐枝上鹁鸠啼。
xián zuò kàn chūn lí.
闲坐看春犁。

“闲坐看春犁”平仄韵脚

拼音:xián zuò kàn chūn lí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲坐看春犁”的相关诗句

“闲坐看春犁”的关联诗句

网友评论

* “闲坐看春犁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲坐看春犁”出自黄公绍的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢