“办一枝藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

办一枝藤”出自宋代赵必{王象}的《绮罗香(和百里春暮游南山)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bàn yī zhī téng,诗句平仄:仄平平平。

“办一枝藤”全诗

《绮罗香(和百里春暮游南山)》
宋代   赵必{王象}
办一枝藤,蜡一双屐,纵步翠微深处。
无限芳心,付与蜂媒蝶侣。
红堆里、杏脸匀妆,翠围外、柳腰娇舞。
有吟翁、热恼心肠,肯拈出、美成佳句。
九十光阴箭过,趁取芳晴追逐,春风杖屦。
消得几番,风和雨、春归去。
怅莺老、对景多愁,倩燕语、苦留难住。
秋千影里送斜阳,梨花深院宇。

分类: 绮罗香

《绮罗香(和百里春暮游南山)》赵必{王象} 翻译、赏析和诗意

《绮罗香(和百里春暮游南山)》是宋代赵必(王象)创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

办一枝藤,蜡一双屐,纵步翠微深处。
准备一枝藤蔓,蜡做一双鞋,自由地踏入郁郁葱葱的深处。
无限芳心,付与蜂媒蝶侣。
将我无尽的热情,赋予蜜蜂和蝴蝶。
红堆里、杏脸匀妆,翠围外、柳腰娇舞。
红妆美女们聚集在一起,脸上涂抹着杏红的粉妆,翠绿的柳树围绕外面,柔美地摇曳起舞。
有吟翁、热恼心肠,肯拈出、美成佳句。
有些吟游诗人,内心热情激荡,愿意挑选出美妙的词句。
九十光阴箭过,趁取芳晴追逐,春风杖屦。
九十年的光阴如箭一般飞逝,趁着美好的晴天,追逐春天的脚步。
消得几番,风和雨、春归去。
经历了几番消磨,风雨交加,春天悄然离去。
怅莺老、对景多愁,倩燕语、苦留难住。
令人感到惋惜,黄莺变老了,面对景色心中多有愁绪,燕子欲言又欲止,难以留住。
秋千影里送斜阳,梨花深院宇。
秋千影子中送走斜阳,梨花开在深深的院子里。

这首诗词以描绘春天的美景和人们的情感为主题,表达了作者对春天的热爱和对光阴易逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和形容词描绘,使读者感受到了春天的绚烂和生机,同时也表达了对时光的悲叹和对美好时光的珍惜之情。

作者通过描绘花香和美丽的女子、吟游诗人以及春天的追逐,展现了春天的魅力和生命的活力。然而,诗中也透露出一丝离别和无奈,如同秋千影中送走斜阳,梨花开在深院,暗示了美好的春光终将逝去,时光不可逆转。

整首诗词流畅而优美,运用了丰富的意象和比喻,展示了作者对春天的热情和对光阴流逝的思考,给人以深情的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“办一枝藤”全诗拼音读音对照参考

qǐ luó xiāng hé bǎi lǐ chūn mù yóu nán shān
绮罗香(和百里春暮游南山)

bàn yī zhī téng, là yī shuāng jī, zòng bù cuì wēi shēn chù.
办一枝藤,蜡一双屐,纵步翠微深处。
wú xiàn fāng xīn, fù yǔ fēng méi dié lǚ.
无限芳心,付与蜂媒蝶侣。
hóng duī lǐ xìng liǎn yún zhuāng, cuì wéi wài liǔ yāo jiāo wǔ.
红堆里、杏脸匀妆,翠围外、柳腰娇舞。
yǒu yín wēng rè nǎo xīn cháng, kěn niān chū měi chéng jiā jù.
有吟翁、热恼心肠,肯拈出、美成佳句。
jiǔ shí guāng yīn jiàn guò, chèn qǔ fāng qíng zhuī zhú, chūn fēng zhàng jù.
九十光阴箭过,趁取芳晴追逐,春风杖屦。
xiāo de jǐ fān, fēng hé yǔ chūn guī qù.
消得几番,风和雨、春归去。
chàng yīng lǎo duì jǐng duō chóu, qiàn yàn yǔ kǔ liú nàn zhù.
怅莺老、对景多愁,倩燕语、苦留难住。
qiū qiān yǐng lǐ sòng xié yáng, lí huā shēn yuàn yǔ.
秋千影里送斜阳,梨花深院宇。

“办一枝藤”平仄韵脚

拼音:bàn yī zhī téng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“办一枝藤”的相关诗句

“办一枝藤”的关联诗句

网友评论

* “办一枝藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“办一枝藤”出自赵必{王象}的 《绮罗香(和百里春暮游南山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢