“年少飘零”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年少飘零”全诗
雨过溪肥,波心荡漾鸥地唼。
烟晚欸乃渔歌,和栌声咿轧。
要泛五湖,只恐西施羞怯。
年少飘零,鬓未霜、底须轻镊。
江南归雁,寄来鸳笺细阅。
盟言誓语,满鲛绡罗箧。
撩弄相思,琴心寸寸三叠。
分类: 华胥引
《华胥引(舟中万安用美成韵)》赵必{王象} 翻译、赏析和诗意
《华胥引(舟中万安用美成韵)》是一首宋代的诗词,作者是赵必(王象)。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
沧浪矶外,小舣兰舟,旋沽竹叶。
在沧浪矶外,有一艘小船,船上装饰着美丽的兰花和旋转的竹叶。
雨过溪肥,波心荡漾鸥地唼。
雨过后,溪水变得丰沛,水波在中间荡漾,鸥鸟在上空鸣叫。
烟晚欸乃渔歌,和栌声咿轧。
夜幕降临时,可以听到垂柳树下传来渔歌,和着蛙声和鸥鸟的咿咿呀呀叫声。
要泛五湖,只恐西施羞怯。
想要航行到五湖之间,只是担心美女西施会感到害羞。
年少飘零,鬓未霜、底须轻镊。
年轻时漂泊无定,发际还没有出现霜色,胡须也轻轻地剃过。
江南归雁,寄来鸳笺细阅。
江南归来的候鸟,带来了一封精美的书信。
盟言誓语,满鲛绡罗箧。
书信中充满了盟言和誓词,装在鲛绡罗箧里。
撩弄相思,琴心寸寸三叠。
引动相思之情,琴弦似乎在心中一寸一寸地叠加。
这首诗词描绘了一个美丽的舟中景象,沧浪矶外有一艘小船,船上装饰着兰花和竹叶。雨后,溪水丰沛,水波荡漾,鸥鸟在上空鸣叫。夜幕降临时,可以听到渔歌和蛙声,伴随着垂柳树下的咿咿呀呀的声音。诗中还表达了诗人的思念之情和对美好时光的回忆,以及对美丽女子西施的渴望。最后,诗人描述了一封带有盟言和誓词的书信,以及书信中所传递的深情厚意。
整首诗词以自然景物和情感表达为主线,通过细腻的描写和富有音乐感的语言表达,展现了作者对美好时光和爱情的向往。同时,诗词中融入了一些历史典故和文化意象,如西施和江南归雁,增添了诗词的文化内涵。
“年少飘零”全诗拼音读音对照参考
huá xū yǐn zhōu zhōng wàn ān yòng měi chéng yùn
华胥引(舟中万安用美成韵)
cāng láng jī wài, xiǎo yǐ lán zhōu, xuán gū zhú yè.
沧浪矶外,小舣兰舟,旋沽竹叶。
yǔ guò xī féi, bō xīn dàng yàng ōu dì shà.
雨过溪肥,波心荡漾鸥地唼。
yān wǎn ǎi nǎi yú gē, hé lú shēng yī yà.
烟晚欸乃渔歌,和栌声咿轧。
yào fàn wǔ hú, zhǐ kǒng xī shī xiū qiè.
要泛五湖,只恐西施羞怯。
nián shào piāo líng, bìn wèi shuāng dǐ xū qīng niè.
年少飘零,鬓未霜、底须轻镊。
jiāng nán guī yàn, jì lái yuān jiān xì yuè.
江南归雁,寄来鸳笺细阅。
méng yán shì yǔ, mǎn jiāo xiāo luó qiè.
盟言誓语,满鲛绡罗箧。
liāo nòng xiāng sī, qín xīn cùn cùn sān dié.
撩弄相思,琴心寸寸三叠。
“年少飘零”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。