“久矣赋归辞”的意思及全诗出处和翻译赏析

久矣赋归辞”出自宋代赵必{王象}的《水调歌头(寿梁多竹八十)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yǐ fù guī cí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“久矣赋归辞”全诗

《水调歌头(寿梁多竹八十)》
宋代   赵必{王象}
百岁人能几,七十世间稀。
何况先生八十,蔗境美如饴。
好与七松处士,更与梅花君子,永结岁寒知。
菊节先五日,满酌紫霞卮。
美成词,山谷字,老坡诗。
三迳田园如昨,久矣赋归辞
不是商山四皓,便是香山九老,红颊白须眉。
九十尚入相,绿竹颂猗猗。

分类: 水调歌头

《水调歌头(寿梁多竹八十)》赵必{王象} 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(寿梁多竹八十)》是宋代赵必(王象)创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
百岁人能几,七十世间稀。
何况先生八十,蔗境美如饴。
好与七松处士,更与梅花君子,永结岁寒知。
菊节先五日,满酌紫霞卮。
美成词,山谷字,老坡诗。
三径田园如昨,久矣赋归辞。
不是商山四皓,便是香山九老,红颊白须眉。
九十尚入相,绿竹颂猗猗。

诗意:
这首诗以颂扬高寿之人为主题,表达了对长寿者的敬重和赞美之情。诗人将寿梁多竹的景象与先生的高龄相对照,既赞美了竹林的美丽,又表达了对先生高寿的祝福。诗中提到与七松处士和梅花君子交好,希望与他们结下长久的友谊。菊节之时,满饮紫霞卮,意味着庆贺和欢乐。诗人称自己的作品为美成的词、山谷的字和老坡的诗,表达了自豪和自信。最后,诗人提到了商山四皓和香山九老,描绘了他们红润的面颊和白色的胡须,表现了他们高龄仍有活力和智慧。诗人认为即使到了九十高龄,仍然可以担任重要职务,绿竹依然在歌颂着他们的功绩。

赏析:
这首诗以婉约诗的形式表达了对长寿者的敬仰和美好祝愿。通过将竹林的景象与高龄的先生相对照,诗人展示了自然界的美丽与人生的长寿之间的对比。诗中的七松处士和梅花君子象征着高尚的品德和精神境界,与先生结下友谊,寄托了对友情和师德的向往。菊节的庆贺和满饮紫霞卮的场景,增添了欢乐和喜庆的氛围。诗人自称的美成词、山谷字和老坡诗,表达了他对自己诗才的自豪和自信。最后,诗人通过描绘商山四皓和香山九老的形象,强调了高寿者在智慧和活力方面的独特魅力,展示了他们在社会中的重要地位和影响力。

整体而言,这首诗以简洁明快的语言,展现了对高寿者的敬重和祝福之情,同时通过自比和对自己才华的赞美,表达了诗人对美、友情和智慧的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久矣赋归辞”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu shòu liáng duō zhú bā shí
水调歌头(寿梁多竹八十)

bǎi suì rén néng jǐ, qī shí shì jiān xī.
百岁人能几,七十世间稀。
hé kuàng xiān shēng bā shí, zhè jìng měi rú yí.
何况先生八十,蔗境美如饴。
hǎo yǔ qī sōng chǔ shì, gèng yǔ méi huā jūn zǐ, yǒng jié suì hán zhī.
好与七松处士,更与梅花君子,永结岁寒知。
jú jié xiān wǔ rì, mǎn zhuó zǐ xiá zhī.
菊节先五日,满酌紫霞卮。
měi chéng cí, shān gǔ zì, lǎo pō shī.
美成词,山谷字,老坡诗。
sān jìng tián yuán rú zuó, jiǔ yǐ fù guī cí.
三迳田园如昨,久矣赋归辞。
bú shì shāng shān sì hào, biàn shì xiāng shān jiǔ lǎo, hóng jiá bái xū méi.
不是商山四皓,便是香山九老,红颊白须眉。
jiǔ shí shàng rù xiàng, lǜ zhú sòng yī yī.
九十尚入相,绿竹颂猗猗。

“久矣赋归辞”平仄韵脚

拼音:jiǔ yǐ fù guī cí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久矣赋归辞”的相关诗句

“久矣赋归辞”的关联诗句

网友评论

* “久矣赋归辞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久矣赋归辞”出自赵必{王象}的 《水调歌头(寿梁多竹八十)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢