“空庭啼蟪蛄”的意思及全诗出处和翻译赏析

空庭啼蟪蛄”出自宋代仇远的《糖多令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng tíng tí huì gū,诗句平仄:平平平仄平。

“空庭啼蟪蛄”全诗

《糖多令》
宋代   仇远
凉露湿秋芜。
空庭啼蟪蛄
紫苔衣、犹护金铺。
疏箔翠眉人不见,流水急,泣鳏鱼。
恨草倩谁锄。
西风吹鬓疏。
问刘郎、别后何如。
纵有桃花千万树,也不似,旧玄都。

分类:

《糖多令》仇远 翻译、赏析和诗意

《糖多令》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

凉露湿秋芜。
夜晚的露水湿润了秋天的芜草。

空庭啼蟪蛄。
空荡的庭院里传来蟋蟀的鸣叫声。

紫苔衣、犹护金铺。
紫色的苔藓覆盖在地面上,像是为金铺地毯提供保护。

疏箔翠眉人不见,
轻薄的竹帘挂着,翠绿的眉毛的人却不见了。

流水急,泣鳏鱼。
流水奔流不止,像是在哭泣的鳏夫鱼。

恨草倩谁锄。
憎恨这些草,渴望知道是谁来除掉它们。

西风吹鬓疏。
西风吹拂着人的鬓发,变得稀疏。

问刘郎、别后何如。
问问刘郎,分别后过得如何。

纵有桃花千万树,
即使有千万株桃花。

也不似,旧玄都。
也无法与旧时的玄都相比。

这首诗词描绘了秋天的景色和人们的离别之情。诗人通过描写凉露湿润的秋芜、庭院里蟋蟀的啼叫、紫苔覆盖的地面等细节,营造出一种淡淡的秋意。诗中提到的翠眉人不见,流水急,泣鳏鱼等形象,表达了诗人对离别的思念之情和对人事变迁的感慨。最后两句则通过对比,表达了诗人对过去的怀恋和对现实的无奈。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和人情,通过细腻的描写和对比的手法,展示了诗人对离别和时光流转的感慨,给人以深深的思索和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空庭啼蟪蛄”全诗拼音读音对照参考

táng duō lìng
糖多令

liáng lù shī qiū wú.
凉露湿秋芜。
kōng tíng tí huì gū.
空庭啼蟪蛄。
zǐ tái yī yóu hù jīn pū.
紫苔衣、犹护金铺。
shū bó cuì méi rén bú jiàn, liú shuǐ jí, qì guān yú.
疏箔翠眉人不见,流水急,泣鳏鱼。
hèn cǎo qiàn shuí chú.
恨草倩谁锄。
xī fēng chuī bìn shū.
西风吹鬓疏。
wèn liú láng bié hòu hé rú.
问刘郎、别后何如。
zòng yǒu táo huā qiān wàn shù, yě bù shì, jiù xuán dōu.
纵有桃花千万树,也不似,旧玄都。

“空庭啼蟪蛄”平仄韵脚

拼音:kōng tíng tí huì gū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空庭啼蟪蛄”的相关诗句

“空庭啼蟪蛄”的关联诗句

网友评论

* “空庭啼蟪蛄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空庭啼蟪蛄”出自仇远的 《糖多令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢