“谢柳辞花”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢柳辞花”出自宋代仇远的《南歌子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiè liǔ cí huā,诗句平仄:仄仄平平。

“谢柳辞花”全诗

《南歌子》
宋代   仇远
结屋依苍树,开窗对碧山。
西湖不厌久长看。
玉勒钿车偏在、六桥间。
露柳凝朝润,烟花敛暮寒。
才经人赏便阑残。
谢柳辞花、醉策瘦筇还。

分类: 南歌子

《南歌子》仇远 翻译、赏析和诗意

《南歌子》是宋代文人仇远所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
结屋依苍树,开窗对碧山。
西湖不厌久长看。玉勒钿车偏在、六桥间。
露柳凝朝润,烟花敛暮寒。
才经人赏便阑残。谢柳辞花、醉策瘦筇还。

诗意和赏析:
《南歌子》描绘了宋代江南地区的自然风景和人文景观,以及对时光流转的感慨和对美好时光的珍惜之情。

诗的开头两句写道:“结屋依苍树,开窗对碧山”,描述了诗人的居所依偎在郁郁葱葱的苍树旁,窗外是一片碧绿的山峦。接下来的一句“西湖不厌久长看”表达了诗人对西湖美景的喜爱,他不厌其烦地长时间欣赏着这一壮丽的景色。

接着诗中提到“玉勒钿车偏在、六桥间”。这里描绘了一幅画面,诗人骑着玉勒车,在西湖的六桥之间穿行。这句表达了诗人在美景中的自由自在,游览着湖光山色。

下面两句“露柳凝朝润,烟花敛暮寒”通过自然景物的描写,表达了时光的流转和变幻。诗人描述了柳树上凝结的朝露和烟花绽放的美景,暗示着朝露代表早晨的清新和朝气,而烟花则象征傍晚的寒意和渐渐散去的繁华。

最后两句“才经人赏便阑残。谢柳辞花、醉策瘦筇还。”表达了诗人对自己才华的感慨和对时光流逝的忧虑。诗人认为即使才华经过人们的赏识,但随着时光的流逝,才华也会逐渐衰退。最后一句“谢柳辞花、醉策瘦筇还”是诗人对自己的自述,他离开了花的春天,离开了醉舞筇竹的年轻时光,回归了寂寞和衰老。

整首诗通过描绘自然景色、描写时光的流转和自省,表达了诗人对美好时光的珍惜和对时光流逝的忧虑。它展示了仇远敏锐的观察力和对人生哲理的思考,同时也反映了宋代文人对自然和人文景观的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢柳辞花”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

jié wū yī cāng shù, kāi chuāng duì bì shān.
结屋依苍树,开窗对碧山。
xī hú bù yàn jiǔ cháng kàn.
西湖不厌久长看。
yù lēi diàn chē piān zài liù qiáo jiān.
玉勒钿车偏在、六桥间。
lù liǔ níng cháo rùn, yān huā liǎn mù hán.
露柳凝朝润,烟花敛暮寒。
cái jīng rén shǎng biàn lán cán.
才经人赏便阑残。
xiè liǔ cí huā zuì cè shòu qióng hái.
谢柳辞花、醉策瘦筇还。

“谢柳辞花”平仄韵脚

拼音:xiè liǔ cí huā
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢柳辞花”的相关诗句

“谢柳辞花”的关联诗句

网友评论

* “谢柳辞花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢柳辞花”出自仇远的 《南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢