“十里梅花香一片”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十里梅花香一片”全诗
莎石绵云软。
十里梅花香一片。
不记入山深浅。
谩留两袖春风。
罗浮旧梦成空。
独对阑干明月,教人犹忆山中。
分类: 清平乐
《清平乐》仇远 翻译、赏析和诗意
《清平乐》是宋代仇远创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
寒泉像一条细线。莎石柔软如云。十里茂盛的梅花散发着浓郁的香气。无法记住山的高低。只敢留住两袖春风。罗浮山的旧梦已然破灭。独自对着窗棂明亮的月光,让人仍然怀念山中的美景。
诗意和赏析:
《清平乐》描绘了一种宁静和平的境界,将读者带入了山水田园的优美景致中。诗中所描述的景物给人以清新、柔和的感觉。
首先,诗人以寒泉来比喻清澈纯净的景象,将泉水比作细线,给人以幽静的感受。接着,莎石绵云软的描写,使读者感受到山间云雾的飘逸和柔软之美。
接下来,诗人以十里梅花香来表达梅花的盛开和芬芳之处。梅花作为寒冬中的一抹鲜艳,不仅给人以视觉上的享受,还带来了芬芳的香气,给人以愉悦和舒适的感觉。
然而,诗人在描绘自然景色的同时,也渗透了一丝禅意。他说不记入山的深浅,意味着超越了物质的界限,追求心灵的宁静和超脱。他希望抓住瞬间的美好,将春风留在两袖之间,以此表达对美好事物的珍惜和回忆。
最后两句表达了诗人独自对着明亮月光的情景。阑干作为窗棂的横木,象征着守望和思念。明月高悬,给人以清朗明亮的感觉,也唤起了对山中美景的回忆和思念。
整首诗以清新、柔和的笔触描绘了山水田园的景色,表达了诗人对自然美好的向往和对内心宁静的追求。通过对自然景色的描绘和内心情感的表达,诗人将读者带入了一个宁静、舒适的境界,使人感受到诗意的美好和诗人内心的宁静与追求。
“十里梅花香一片”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
hán quán rú xiàn.
寒泉如线。
shā shí mián yún ruǎn.
莎石绵云软。
shí lǐ méi huā xiāng yī piàn.
十里梅花香一片。
bù jì rù shān shēn qiǎn.
不记入山深浅。
mán liú liǎng xiù chūn fēng.
谩留两袖春风。
luó fú jiù mèng chéng kōng.
罗浮旧梦成空。
dú duì lán gān míng yuè, jiào rén yóu yì shān zhōng.
独对阑干明月,教人犹忆山中。
“十里梅花香一片”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。