“误游金母家”的意思及全诗出处和翻译赏析

误游金母家”出自宋代仇远的《醉公子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù yóu jīn mǔ jiā,诗句平仄:仄平平仄平。

“误游金母家”全诗

《醉公子》
宋代   仇远
晓入蓬莱岛。
松下锄瑶草。
贪看碧桃花。
误游金母家
一酌洼尊露。
醉失归来路。
不见董双成。
隔花闻笛声。

分类: 醉公子

《醉公子》仇远 翻译、赏析和诗意

《醉公子》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨进入蓬莱岛,
在松树下耕种着瑶草。
贪恋着碧桃花的美丽,
误入了金母的家。
喝了一杯洼地里的露水,
醉醺醺地迷失回家的路。
不见得到董双成的消息,
透过花丛隔着传来笛声。

诗意和赏析:
《醉公子》描绘了一个年轻公子在清晨醉酒后迷失了回家的路。诗中蓬莱岛、松树、瑶草、碧桃花等景物,以及金母、董双成等人物,都是仇远独特的创作。这首诗词以细腻的笔触,通过描绘公子的醉态和迷茫,展现了诗人对人生追求和迷失的思考。

诗中的蓬莱岛被描绘成一个神秘而美丽的地方,公子在清晨来到这里,却因为酒醉而迷失了回家的路。他在松树下耕种着瑶草,贪恋着碧桃花的美丽,渐渐误入了金母的家。这里金母可能指的是传说中的仙女或女神,进一步强调了公子迷失的状态。

接着,公子喝了一杯洼地里的露水,变得醉醺醺的,再也找不到回家的路。他不见得到董双成的消息,董双成可能是公子的朋友或知己,暗示着公子在迷失中失去了寻找人生方向的伴侣。

最后两句描述了公子通过花丛听到隔着传来的笛声。这里的笛声可能是公子内心深处对人生的思考和呼唤,同时也暗示了公子对于现实世界的隔离。整首诗词以醉酒迷茫的公子为主线,通过描绘美丽的自然景物和隐喻的人物,表达了对于人生迷失和追求的思考,展现了仇远独特的诗性和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“误游金母家”全诗拼音读音对照参考

zuì gōng zǐ
醉公子

xiǎo rù péng lái dǎo.
晓入蓬莱岛。
sōng xià chú yáo cǎo.
松下锄瑶草。
tān kàn bì táo huā.
贪看碧桃花。
wù yóu jīn mǔ jiā.
误游金母家。
yī zhuó wā zūn lù.
一酌洼尊露。
zuì shī guī lái lù.
醉失归来路。
bú jiàn dǒng shuāng chéng.
不见董双成。
gé huā wén dí shēng.
隔花闻笛声。

“误游金母家”平仄韵脚

拼音:wù yóu jīn mǔ jiā
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“误游金母家”的相关诗句

“误游金母家”的关联诗句

网友评论

* “误游金母家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“误游金母家”出自仇远的 《醉公子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢