“莫须长笛吹愁去”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫须长笛吹愁去”出自宋代仇远的《八犯玉交枝(招宝山观月上)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xū cháng dí chuī chóu qù,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“莫须长笛吹愁去”全诗

《八犯玉交枝(招宝山观月上)》
宋代   仇远
沧岛云连,绿瀛秋入,暮景欲沈洲屿。
无浪无风天地白,听得潮生人语。
擎空孤柱。
翠倚高阁凭虚,中流苍碧迷烟雾。
惟见广寒门外,青无重数。
遥想贝阙珠宫,琼林玉树。
不知还是何处。
倩谁问、凌波轻步。
谩凝睇、乘鸾秦女。
想庭曲、霓裳正舞。
莫须长笛吹愁去
怕唤起鱼龙,三更喷作前山雨。

分类: 怀友忧虑 玉交枝

《八犯玉交枝(招宝山观月上)》仇远 翻译、赏析和诗意

《八犯玉交枝(招宝山观月上)》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沧岛云连,绿瀛秋入,
暮景欲沈洲屿。
无浪无风天地白,
听得潮生人语。
擎空孤柱。
翠倚高阁凭虚,
中流苍碧迷烟雾。
惟见广寒门外,
青无重数。
遥想贝阙珠宫,琼林玉树。
不知还是何处。
倩谁问、凌波轻步。
谩凝睇、乘鸾秦女。
想庭曲、霓裳正舞。
莫须长笛吹愁去。
怕唤起鱼龙,三更喷作前山雨。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个幽静而神秘的夜晚景象,表达了诗人对于美好的遐想和对现实的逃避之情。

诗的开篇,描绘了广阔的海岛上云雾缭绕,秋意渐浓的景象。暮色将降临,一片湖泊即将沉入夜幕之中。此时天地间没有涌动的波浪和微风,一片宁静。然而,诗人却能听到潮水涌动之声,仿佛潮水中传来人们的交谈声。

接着,诗人描绘了一根擎天的孤柱,高耸在空中。这柱子翠绿欲滴,依靠在高阁上,虚幻不实。中间流淌的河水在苍碧色的烟雾中迷失了方向。诗人只能看到广寒门外一片青蓝,没有具体的计数。他远远想象着贝阙和珠宫,琼林和玉树,但却不知它们究竟在哪里。

诗人借问谁能告知,凌波轻步的人在哪里,或者乘鸾的秦国女子在何方。他想象着庭院中奏乐的曲调,幻想着美丽的霓裳舞姿。他希望有长笛的吹奏能够吹散忧愁。

然而,他也担忧这样的幻想会唤起海中的鱼龙,甚至会引发山间的暴雨。这种担忧暗示了诗人对于美好幻想的脆弱和现实的不可逃避。

这首诗以流畅的词句和深意的意象,描绘了一个虚幻而遥远的世界,展现了诗人对于理想和美好的追求,同时也表达了对于现实世界的遗憾和逃避的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫须长笛吹愁去”全诗拼音读音对照参考

bā fàn yù jiāo zhī zhāo bǎo shān guān yuè shàng
八犯玉交枝(招宝山观月上)

cāng dǎo yún lián, lǜ yíng qiū rù, mù jǐng yù shěn zhōu yǔ.
沧岛云连,绿瀛秋入,暮景欲沈洲屿。
wú làng wú fēng tiān dì bái, tīng dé cháo shēng rén yǔ.
无浪无风天地白,听得潮生人语。
qíng kōng gū zhù.
擎空孤柱。
cuì yǐ gāo gé píng xū, zhōng liú cāng bì mí yān wù.
翠倚高阁凭虚,中流苍碧迷烟雾。
wéi jiàn guǎng hán mén wài, qīng wú chóng shù.
惟见广寒门外,青无重数。
yáo xiǎng bèi què zhū gōng, qióng lín yù shù.
遥想贝阙珠宫,琼林玉树。
bù zhī hái shì hé chǔ.
不知还是何处。
qiàn shuí wèn líng bō qīng bù.
倩谁问、凌波轻步。
mán níng dì chéng luán qín nǚ.
谩凝睇、乘鸾秦女。
xiǎng tíng qū ní cháng zhèng wǔ.
想庭曲、霓裳正舞。
mò xū cháng dí chuī chóu qù.
莫须长笛吹愁去。
pà huàn qǐ yú lóng, sān gēng pēn zuò qián shān yǔ.
怕唤起鱼龙,三更喷作前山雨。

“莫须长笛吹愁去”平仄韵脚

拼音:mò xū cháng dí chuī chóu qù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫须长笛吹愁去”的相关诗句

“莫须长笛吹愁去”的关联诗句

网友评论

* “莫须长笛吹愁去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫须长笛吹愁去”出自仇远的 《八犯玉交枝(招宝山观月上)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢