“醉探枵囊毛锥在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉探枵囊毛锥在”全诗
记家人、软语灯边,笑涡红透。
万叠城头哀怨角,吹落霜花满袖。
影厮伴、东奔西走。
望断乡关知何处,羡寒鸦、到著黄昏后。
一点点,归杨柳。
相看只有山如旧。
叹浮云、本是无心,也成苍狗。
明日枯荷包冷饭,又过前头小阜。
趁未发、且尝村酒。
醉探枵囊毛锥在,问邻翁、要写牛经否。
翁不应,但摇手。
分类: 贺新郎
作者简介(蒋捷)
蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
《贺新郎(兵后寓吴)》蒋捷 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(兵后寓吴)》是宋代诗人蒋捷的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
深阁帘垂绣。
记家人、软语灯边,
笑涡红透。
深闺之中,帘幕低垂着绣品。记得家人们,在灯火边轻声细语,欢笑中红颜透出。
万叠城头哀怨角,
吹落霜花满袖。
城楼上响起万千悲怨的角声,寒风吹落满袖霜花。
影厮伴、东奔西走。
望断乡关知何处,
羡寒鸦、到著黄昏后。
身影如仆从般相伴,东奔西走。望着乡关被遮断,不知道何处去。羡慕寒鸦,它们飞至黄昏后。
一点点,归杨柳。
相看只有山如旧。
一点点地回归到杨柳之边。相互凝视,只有山峦依旧不变。
叹浮云、本是无心,
也成苍狗。
叹息那浮云,本无意识,却也变成了苍狗。
明日枯荷包冷饭,
又过前头小阜。
趁未发、且尝村酒。
明天枯萎的荷叶里装着冷饭,重新经过那前头的小丘。趁着未开始,先尝一尝村里的酒。
醉探枵囊毛锥在,
问邻翁、要写牛经否。
翁不应,但摇手。
醉酒中摸索着枵囊(古代的一种乐器)里的毛锥。问问旁边的老翁,是否要写《牛经》。老翁没有回答,只是摇了摇头。
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个女子在深闺之中的情景。她在家人的陪伴下,在灯火边轻语欢笑,面带红晕。同时,她也感叹人生的无常和变幻,表达出对乡愁和自由的渴望。诗中还穿插了一些对现实生活的描写,如明天的枯荷和村酒,以及诗人自己醉酒时的情景。整首诗以抒发情感和表达内心思绪为主题,通过对细节的描写和呼应,展现了诗人的情感世界和对人生的思考。
“醉探枵囊毛锥在”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng bīng hòu yù wú
贺新郎(兵后寓吴)
shēn gé lián chuí xiù.
深阁帘垂绣。
jì jiā rén ruǎn yǔ dēng biān, xiào wō hóng tòu.
记家人、软语灯边,笑涡红透。
wàn dié chéng tóu āi yuàn jiǎo, chuī luò shuāng huā mǎn xiù.
万叠城头哀怨角,吹落霜花满袖。
yǐng sī bàn dōng bēn xī zǒu.
影厮伴、东奔西走。
wàng duàn xiāng guān zhī hé chǔ, xiàn hán yā dào zhe huáng hūn hòu.
望断乡关知何处,羡寒鸦、到著黄昏后。
yì diǎn diǎn, guī yáng liǔ.
一点点,归杨柳。
xiāng kàn zhǐ yǒu shān rú jiù.
相看只有山如旧。
tàn fú yún běn shì wú xīn, yě chéng cāng gǒu.
叹浮云、本是无心,也成苍狗。
míng rì kū hé bāo lěng fàn, yòu guò qián tou xiǎo fù.
明日枯荷包冷饭,又过前头小阜。
chèn wèi fā qiě cháng cūn jiǔ.
趁未发、且尝村酒。
zuì tàn xiāo náng máo zhuī zài, wèn lín wēng yào xiě niú jīng fǒu.
醉探枵囊毛锥在,问邻翁、要写牛经否。
wēng bù yīng, dàn yáo shǒu.
翁不应,但摇手。
“醉探枵囊毛锥在”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。