“无争桃李时”的意思及全诗出处和翻译赏析

无争桃李时”出自唐代李颀的《魏仓曹宅各赋一物得当轩石竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú zhēng táo lǐ shí,诗句平仄:平平平仄平。

“无争桃李时”全诗

《魏仓曹宅各赋一物得当轩石竹》
唐代   李颀
罗生殊众色,独为表华滋。
虽杂蕙兰处,无争桃李时
同人趋府暇,落日后庭期。
密叶散红点,灵条惊紫蕤。
芳菲看不厌,采摘愿来兹。

分类: 写景思乡

作者简介(李颀)

李颀头像

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

《魏仓曹宅各赋一物得当轩石竹》李颀 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《魏仓曹宅各赋一物得当轩石竹》

罗生殊众色,独为表华滋。
虽杂蕙兰处,无争桃李时。
同人趋府暇,落日后庭期。
密叶散红点,灵条惊紫蕤。
芳菲看不厌,采摘愿来兹。

诗意和赏析:

这首诗描写的是魏仓曹宅中的一株石竹花。石竹花生长在各种各样的色彩中,却因独特的华滋而彰显出众。尽管身处蕙兰等众多美丽花卉之间,石竹花却没有与它们争妍斗艳的时刻。作者和同人们都在闲暇时光里争相前去府中欣赏这株石竹花,约定在落日后庭再一起观赏。石竹花的叶片紧密排列,散发着红点点的芳香,细长的枝条上灵巧地开放着紫色的花蕊。它的花香迷人,让人看了无法厌倦,欲望采摘它的愿望越发强烈。

这首诗以简洁的语言,描绘出了一株石竹花的美丽和吸引力。作者通过对花朵的描述,表现出自然的恬静与和谐,以及人们对美的追求和欣赏之情。同时,此诗也展示了唐代文人士大夫们对花草的热爱,并通过府中的石竹花,表达了他们对自然之美的追求和愿望。整首诗以流畅的韵脚和工整的结构,呈现出优美的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无争桃李时”全诗拼音读音对照参考

wèi cāng cáo zhái gè fù yī wù dé dàng xuān shí zhú
魏仓曹宅各赋一物得当轩石竹

luó shēng shū zhòng sè, dú wèi biǎo huá zī.
罗生殊众色,独为表华滋。
suī zá huì lán chù, wú zhēng táo lǐ shí.
虽杂蕙兰处,无争桃李时。
tóng rén qū fǔ xiá, luò rì hòu tíng qī.
同人趋府暇,落日后庭期。
mì yè sàn hóng diǎn, líng tiáo jīng zǐ ruí.
密叶散红点,灵条惊紫蕤。
fāng fēi kàn bù yàn, cǎi zhāi yuàn lái zī.
芳菲看不厌,采摘愿来兹。

“无争桃李时”平仄韵脚

拼音:wú zhēng táo lǐ shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无争桃李时”的相关诗句

“无争桃李时”的关联诗句

网友评论

* “无争桃李时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无争桃李时”出自李颀的 《魏仓曹宅各赋一物得当轩石竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢