“歌扇锦连枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌扇锦连枝”出自宋代张炎的《南乡子(忆春)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gē shàn jǐn lián zhī,诗句平仄:平仄仄平平。

“歌扇锦连枝”全诗

《南乡子(忆春)》
宋代   张炎
歌扇锦连枝
问著东风已不知。
怪底楼前多种柳,相思。
那叶浑如旧样眉。
醉里眼都迷。
遮莫东墙带笑窥。
行到寻常游冶处,慵归。
只道看花似向时。

分类: 南乡子

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《南乡子(忆春)》张炎 翻译、赏析和诗意

《南乡子(忆春)》是一首宋代诗词,作者是张炎。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
歌唱扇上画着锦绣的花枝,
问起东风已经不知去向。
奇怪楼前有各种各样的柳树,
引发相思之情。
那些嫩叶还像以前一样弯曲如眉。
痴醉之中,眼睛都迷茫了。
掩映住东墙,带着微笑窥视。
走到寻常游玩的地方,懒散地归去。
只觉得看花儿似乎回到了过去的时光。

诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,表达了诗人对南方乡村的怀念之情。诗中通过歌唱扇上的锦绣花枝、东风的消失、楼前的柳树和相思之情等形象,勾勒出春天的美好和恍如隔世的感觉。诗人通过对花、风、柳等元素的描绘,表达了对逝去时光的怀念,以及对春天、自然和美好事物的热爱之情。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过具体的形象和细节,将读者带入了诗人的情感世界。诗中的“歌扇锦连枝”和“怪底楼前多种柳”都是诗人对春天的生动描绘,展现了春天的繁荣和多彩。诗人通过“相思”和“那叶浑如旧样眉”等词语,表达了对故乡的思念和对过去时光的怀念。诗末的“只道看花似向时”则寄托了诗人对美好时光的追求和对春天永恒的向往。

整首诗词以清丽的语言、细腻的描写和深沉的情感,展现了诗人对春天及其带来的美好事物的热爱和怀念之情。通过对自然景物的描绘,诗人唤起了读者的共鸣,让人们感受到诗人内心深处的情感和对美好的追求。这首诗词以其细腻唯美的描写方式,成为宋代文学中一颗璀璨的明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌扇锦连枝”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ yì chūn
南乡子(忆春)

gē shàn jǐn lián zhī.
歌扇锦连枝。
wèn zhe dōng fēng yǐ bù zhī.
问著东风已不知。
guài dǐ lóu qián duō zhǒng liǔ, xiāng sī.
怪底楼前多种柳,相思。
nà yè hún rú jiù yàng méi.
那叶浑如旧样眉。
zuì lǐ yǎn dōu mí.
醉里眼都迷。
zhē mò dōng qiáng dài xiào kuī.
遮莫东墙带笑窥。
xíng dào xún cháng yóu yě chù, yōng guī.
行到寻常游冶处,慵归。
zhī dào kàn huā shì xiàng shí.
只道看花似向时。

“歌扇锦连枝”平仄韵脚

拼音:gē shàn jǐn lián zhī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌扇锦连枝”的相关诗句

“歌扇锦连枝”的关联诗句

网友评论

* “歌扇锦连枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌扇锦连枝”出自张炎的 《南乡子(忆春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢