“传语旧沙鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传语旧沙鸥”全诗
疏林犹剩叶,不多秋。
林深仿佛昔曾游。
频唤酒,渔屋岸西头。
不拟此凝眸。
朦胧清影里,过扁舟。
行行应到白苹洲。
烟水冷,传语旧沙鸥。
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《小重山(题晓竹图)》张炎 翻译、赏析和诗意
《小重山(题晓竹图)》是宋代张炎的一首诗词。下面是诗词的中文译文:
淡色分山晓气浮。
浅淡的山峰分布,晨曦的气息漂浮。
疏林犹剩叶,不多秋。
稀疏的林木尚有残叶,秋意不甚浓。
林深仿佛昔曾游。
茂密的林木深处仿佛曾经游历。
频唤酒,渔屋岸西头。
频繁地唤酒,渔舍坐落在河岸的西头。
不拟此凝眸。
不愿凝视此景。
朦胧清影里,过扁舟。
在朦胧的清影中,小船驶过。
行行应到白苹洲。
逐行前行,应该到达白苹洲。
烟水冷,传语旧沙鸥。
烟雾弥漫的水面冷冷的,传递着旧时的沙鸥的语言。
这首诗词描绘了一个清晨的山水景色。诗人以淡色的山峰和晨曦的气息来表现这个景象。林木稀疏,尚有残叶,虽然秋意不浓,但给人以深林曾经游历的感觉。诗人频繁地唤酒,渔舍坐落在河岸的西头,但他不愿凝视这一切,仿佛在他眼中只是朦胧而模糊的影像。最后,小船在朦胧的清影中行驶,将到达白苹洲,水面上弥漫着烟雾,冷冷的,传递着旧时的沙鸥的语言。
这首诗词意境清幽,通过描绘山水景色和渔舍的场景,展现了作者对自然的感悟和对旧时光的思念。诗中运用了淡雅的描写手法,以朦胧、清影、烟水等形容词词语,营造出一种梦幻般的氛围。整首诗词给人以宁静、恬淡的感觉,读者仿佛置身于清晨的山林之中,体验到自然的美妙和宁静的情怀。
“传语旧沙鸥”全诗拼音读音对照参考
xiǎo chóng shān tí xiǎo zhú tú
小重山(题晓竹图)
dàn sè fēn shān xiǎo qì fú.
淡色分山晓气浮。
shū lín yóu shèng yè, bù duō qiū.
疏林犹剩叶,不多秋。
lín shēn fǎng fú xī céng yóu.
林深仿佛昔曾游。
pín huàn jiǔ, yú wū àn xī tóu.
频唤酒,渔屋岸西头。
bù nǐ cǐ níng móu.
不拟此凝眸。
méng lóng qīng yǐng lǐ, guò piān zhōu.
朦胧清影里,过扁舟。
xíng xíng yīng dào bái píng zhōu.
行行应到白苹洲。
yān shuǐ lěng, chuán yǔ jiù shā ōu.
烟水冷,传语旧沙鸥。
“传语旧沙鸥”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。