“划然长啸白云堆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“划然长啸白云堆”全诗
松下独徘徊。
清虚冷淡神仙事,笑名场、多少尘埃。
漱齿石边危坐,洗心易里舒怀。
划然长啸白云堆。
更待月明□。
一瓢春水山中饮,喜无人、踏破苍苔。
开了桃花半树,此游不是天台。
分类: 风入松
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《风入松(与王彦常游会仙亭)》张炎 翻译、赏析和诗意
《风入松(与王彦常游会仙亭)》是一首宋代诗词,作者是张炎。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
爱闲能有几人来。
松下独徘徊。
清虚冷淡神仙事,
笑名场、多少尘埃。
漱齿石边危坐,
洗心易里舒怀。
划然长啸白云堆。
更待月明□。
一瓢春水山中饮,
喜无人、踏破苍苔。
开了桃花半树,
此游不是天台。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者张炎对清静自然的向往和对尘世繁华的冷淡态度。诗中的"风入松"描绘了松树下的景象,作者独自徘徊于松树下,远离尘嚣,喜欢寂静的环境。"清虚冷淡神仙事,笑名场、多少尘埃"表达了作者对世俗名利的嗤笑和对超脱尘世的向往。作者在石边坐下,洗涤心灵,使内心得到宁静和舒畅。他忽然长啸,如同白云堆积般高亢激昂,表达了他对自由自在的向往和对天地间无拘无束的热爱。最后两句表达了作者独自在山中饮酒的乐趣,喜欢独自踏破苍苔,享受大自然的美好。开了桃花半树,指的是山中的桃花盛开,但这次游览并非在天台,而是在山野之间,更贴近大自然的状态。
整首诗词以清静、超脱、自然为主题,表达了作者对人世繁华的冷漠态度和对清幽自然的向往。通过描绘松树下的景象和独自游览山野的情景,表现了作者对自由、宁静和自然美的追求。这首诗词在表达作者个人情感的同时,也展现了宋代文人士人追求自然、超脱世俗的思想风貌。
“划然长啸白云堆”全诗拼音读音对照参考
fēng rù sōng yǔ wáng yàn cháng yóu huì xiān tíng
风入松(与王彦常游会仙亭)
ài xián néng yǒu jǐ rén lái.
爱闲能有几人来。
sōng xià dú pái huái.
松下独徘徊。
qīng xū lěng dàn shén xiān shì, xiào míng chǎng duō shǎo chén āi.
清虚冷淡神仙事,笑名场、多少尘埃。
shù chǐ shí biān wēi zuò, xǐ xīn yì lǐ shū huái.
漱齿石边危坐,洗心易里舒怀。
huà rán cháng xiào bái yún duī.
划然长啸白云堆。
gèng dài yuè míng.
更待月明□。
yī piáo chūn shuǐ shān zhōng yǐn, xǐ wú rén tà pò cāng tái.
一瓢春水山中饮,喜无人、踏破苍苔。
kāi le táo huā bàn shù, cǐ yóu bú shì tiān tāi.
开了桃花半树,此游不是天台。
“划然长啸白云堆”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。