“致君全得似唐虞”的意思及全诗出处和翻译赏析

致君全得似唐虞”出自唐代綦毋潜的《经陆补阙隐居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jūn quán dé shì táng yú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“致君全得似唐虞”全诗

《经陆补阙隐居》
唐代   綦毋潜
不敢要君征亦起,致君全得似唐虞
谠言昨叹离天听,新象今闻入县图。
琴锁坏窗风自响,鹤归乔木隐难呼。
学书弟子何人在,点检犹存谏草无。

分类:

作者简介(綦毋潜)

綦毋潜头像

綦毋潜(692-749),字孝通,虔州(今江西南康)人,唐代著名诗人。开元十四年(726年)进士及第,授宜寿(今陕西周至)尉,迁左拾遗,终官著作郎,安史之乱后归隐,游江淮一代,后不知所终。綦毋潜才名盛于当时,与许多著名诗人如:李颀、王维、张九龄、储光羲、孟浩然、卢象、高适、韦应物过从甚密,其诗清丽典雅,恬淡适然,后人认为他诗风接近王维。《全唐诗》收录其诗1卷,共26首,内容多为记述与士大夫寻幽访隐的情趣,代表作《春泛若耶溪》选入《唐诗三百首》。

《经陆补阙隐居》綦毋潜 翻译、赏析和诗意

《经陆补阙隐居》

唯见默默尔秋草,
伯歌何以自悲苦。
诚申堪愧言不轻,
慈乌虎自篓中出。
戎时哀哉未能追,
神尥肃凝怎可取。
庞德若予凯迪远,
璜古李贤何所计。

诗意:
这首诗由綦毋潜创作,是一首表达作者内心情感和对时事局势的思考的诗。诗中表达了作者对一位征战的君主的赞誉和钦佩之情,同时也表达了他对当时政治事件的无奈和沉思。

赏析:
这首诗的中文译文如上所示,整首诗采用了比较复杂的句式和辞藻,充满了诗意和哲理。通过词语的运用,作者表达了对君主的敬仰和赞美,他希望君主能够像古代贤君一样,治理国家,使国家恢复昌盛。同时,作者也对时事局势进行了反思,揭示了他对一些政治事件的不满和忧虑。整首诗充满了思索和深意,富有哲理。

这首诗通过对景物的描写和对政治事件的触及,折射出了作者敏锐的洞察力和深刻的思考。作者以自然景物为隐喻,表达了对君主的敬仰和对时事局势的忧虑。诗中使用了一些寓言和象征的手法,使整首诗更具象征意义和警示作用。通过这种方式,作者在表达情感和思考问题的同时,也呼吁读者去思索和反思现实。

总的来说,这首诗通过对君主和政治事件的思考,展示了作者的才华和深思熟虑的个性。通过对自然景物的描写和寓言的运用,作者将个人情感与社会现实相结合,传达了他的警示和忧虑,使读者对社会和个人有了一种新的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“致君全得似唐虞”全诗拼音读音对照参考

jīng lù bǔ quē yǐn jū
经陆补阙隐居

bù gǎn yào jūn zhēng yì qǐ, zhì jūn quán dé shì táng yú.
不敢要君征亦起,致君全得似唐虞。
dǎng yán zuó tàn lí tiān tīng,
谠言昨叹离天听,
xīn xiàng jīn wén rù xiàn tú.
新象今闻入县图。
qín suǒ huài chuāng fēng zì xiǎng, hè guī qiáo mù yǐn nán hū.
琴锁坏窗风自响,鹤归乔木隐难呼。
xué shū dì zǐ hé rén zài, diǎn jiǎn yóu cún jiàn cǎo wú.
学书弟子何人在,点检犹存谏草无。

“致君全得似唐虞”平仄韵脚

拼音:zhì jūn quán dé shì táng yú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“致君全得似唐虞”的相关诗句

“致君全得似唐虞”的关联诗句

网友评论

* “致君全得似唐虞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“致君全得似唐虞”出自綦毋潜的 《经陆补阙隐居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢