“云涛白凤贺瑶池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云涛白凤贺瑶池”全诗
仗葳蕤。
路芳菲。
十月温汤,赐浴卸罗衣。
半点檀心天一笑,琼奴弱,玉环肥。
风流谁合婿金闺。
露将晞。
雪争晖。
贝阙珠宫,环佩月中归。
误杀洛滨狂子建,情脉脉,恨依依。
分类: 江城子
作者简介(刘将孙)
刘将孙(1257—?)字尚友,庐陵(今江西吉安)人,刘辰翁之子。尝为延平教官、临江书院山长。事迹见《新元史。刘辰翁传》。有《养吾斋集》四十卷,久佚。《四库总目提要》云:“将孙以文名于宋末,濡染家学,颇习父风,故当时有小须之目。”《彊村丛书》辑有《养吾斋诗馀》一卷。
《江城子(和子昂题水仙花卷)》刘将孙 翻译、赏析和诗意
这首诗词《江城子(和子昂题水仙花卷)》是宋代刘将孙创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云涛白凤贺瑶池。
云涛翻涌,白凤飞舞,庆贺在瑶池(仙境之地)。
仗葳蕤。路芳菲。
(握)葳蕤之物,路上芳香四溢。
十月温汤,赐浴卸罗衣。
十月时节,温泉如汤,赐予沐浴,脱下华丽的罗衣。
半点檀心天一笑,琼奴弱,玉环肥。
美人心中的檀香,令天空舒展笑容,美丽的女子柔弱娇媚,佩戴的玉环肥美。
风流谁合婿金闺。
谁能拥有风流的风度,娶入金闺(贵族女子的闺房)?
露将晞。雪争晖。
露水将要消散,雪花争相绽放。
贝阙珠宫,环佩月中归。
美丽如贝壳的宫殿,环佩的女子归隐于月宫。
误杀洛滨狂子建,情脉脉,恨依依。
不经意杀害了洛滨的狂子建,情意绵绵,怨恨依然。
这首诗词《江城子(和子昂题水仙花卷)》描绘了一个美丽的仙境景象,以及其中发生的一段悲情故事。诗中通过描绘云涛翻涌、白凤飞舞,以及路上芳香四溢,展示了这个仙境的壮丽景色。接着,诗人描述了美丽的女子沐浴于温汤之中,并形容她的容貌和仪态。诗中还有对风流的追求和对爱情的遗憾的描绘,以及对洛滨狂子建的误杀的记述。
整首诗篇语言华丽,意境优美,通过细腻的描绘和富有情感的表达,传递出作者对美景和爱情的热切追求,同时也流露出一丝遗憾和伤感。这首诗词展现了宋代文人的艳丽笔触和对浪漫情感的追求,具有典型的宋代文学特色。
“云涛白凤贺瑶池”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ hé zi áng tí shuǐ xiān huā juǎn
江城子(和子昂题水仙花卷)
yún tāo bái fèng hè yáo chí.
云涛白凤贺瑶池。
zhàng wēi ruí.
仗葳蕤。
lù fāng fēi.
路芳菲。
shí yuè wēn tāng, cì yù xiè luó yī.
十月温汤,赐浴卸罗衣。
bàn diǎn tán xīn tiān yī xiào, qióng nú ruò, yù huán féi.
半点檀心天一笑,琼奴弱,玉环肥。
fēng liú shuí hé xù jīn guī.
风流谁合婿金闺。
lù jiāng xī.
露将晞。
xuě zhēng huī.
雪争晖。
bèi què zhū gōng, huán pèi yuè zhōng guī.
贝阙珠宫,环佩月中归。
wù shā luò bīn kuáng zi jiàn, qíng mò mò, hèn yī yī.
误杀洛滨狂子建,情脉脉,恨依依。
“云涛白凤贺瑶池”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。