“流出溅溅五溪水”的意思及全诗出处和翻译赏析

流出溅溅五溪水”出自宋代赵企的《失调名》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú chū jiàn jiàn wǔ xī shuǐ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“流出溅溅五溪水”全诗

《失调名》
宋代   赵企
闻道南丹风土美。
流出溅溅五溪水
威仪尽识汉君臣,衣冠已变□番子。
凯歌还、欢声载路。
一曲春风里。
不日万年觞,猺人北面朝天子。

分类:

《失调名》赵企 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的诗词,作者是赵企。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻道南丹风土美。
流出溅溅五溪水。
威仪尽识汉君臣,
衣冠已变□番子。
凯歌还、欢声载路。
一曲春风里。
不日万年觞,
猺人北面朝天子。

诗意:
这首诗词描述了南丹地区的美丽景色和其中所蕴含的历史和文化意义。南丹是指中国古代的南方边疆地区,这里的风土人情迷人。五溪指的是南丹地区的五条河流,水流奔涌,形成壮丽的景观。诗人通过闻道南丹风土美和流出的五溪水,表达了对这片土地的赞美和景色的感受。

威仪尽识汉君臣,衣冠已变□番子。这两句表达了南丹地区曾经是汉朝的边疆,那里的人民知晓汉朝的威仪和君臣之间的关系。然而,时光流转,如今的南丹地区已经面貌全非,衣冠已经变成了异族的服饰,暗示了历史的变迁和文化的转变。

凯歌还、欢声载路。一曲春风里。不日万年觞,猺人北面朝天子。这部分表达了南丹地区的人民对新的统治者的欢迎和接纳。凯歌和欢声载路意味着人们欢庆新的统治者的到来。不日万年觞表示庆祝的时间将无尽无终,猺人北面朝天子则暗示着南丹人向北方的统治者臣服和朝拜的态度。

赏析:
这首诗词通过描绘南丹地区的美景和历史的变迁,展现了作者对这片土地的热爱和对历史的思考。诗人赵企通过对南丹的描绘,表达了对自然景观的赞美和对历史演变的思索。他通过描述南丹地区的风土人情、水流奔涌的景象,以及历史中的威仪和文化的转变,展示了一个地方的兴衰和历史的变迁。

这首诗词既有对美景的描绘,又有对历史的思考,通过诗人的笔触,使读者感受到了南丹地区的独特之处和历史的沧桑。诗中的凯歌和欢声载路,以及猺人朝拜天子的场景,展示了南丹人民对新的统治者的欢迎和接纳,也反映了历史的变迁对人们生活的影响。

总的来说,这首诗词以其独特的描绘和深邃的思考展示了一个地方的景色和历史的演变,使读者在欣赏美景的同时,也思考了历史的变迁对人们生活的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流出溅溅五溪水”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

wén dào nán dān fēng tǔ měi.
闻道南丹风土美。
liú chū jiàn jiàn wǔ xī shuǐ.
流出溅溅五溪水。
wēi yí jǐn shí hàn jūn chén, yì guān yǐ biàn fān zi.
威仪尽识汉君臣,衣冠已变□番子。
kǎi gē hái huān shēng zài lù.
凯歌还、欢声载路。
yī qǔ chūn fēng lǐ.
一曲春风里。
bù rì wàn nián shāng, yáo rén běi miàn cháo tiān zǐ.
不日万年觞,猺人北面朝天子。

“流出溅溅五溪水”平仄韵脚

拼音:liú chū jiàn jiàn wǔ xī shuǐ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流出溅溅五溪水”的相关诗句

“流出溅溅五溪水”的关联诗句

网友评论

* “流出溅溅五溪水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流出溅溅五溪水”出自赵企的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢