“西沉月路归”的意思及全诗出处和翻译赏析

西沉月路归”出自宋代刘焘的《菩萨蛮(四时四首回文·春)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī chén yuè lù guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“西沉月路归”全诗

《菩萨蛮(四时四首回文·春)》
宋代   刘焘
小红桃脸花中笑。
笑中花脸桃红小。
垂柳拂帘低。
低帘拂柳垂。
袅花风鬓绕。
绕鬓风花袅。
归路月沉西。
西沉月路归

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(四时四首回文·春)》刘焘 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(四时四首回文·春)》是宋代刘焘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小红桃脸花中笑。
笑中花脸桃红小。
垂柳拂帘低。
低帘拂柳垂。
袅花风鬓绕。
绕鬓风花袅。
归路月沉西。
西沉月路归。

诗意:
这首诗以春天为主题,描绘了春季景色中的一系列景观和情感。诗中通过回文的形式,将诗句前后呼应,展现了春天的美丽与和谐。

赏析:
这首诗词以春天为背景,通过对自然景观的描绘,让人感受到春天的生机和美好。诗中的"小红桃脸花中笑"和"笑中花脸桃红小"两句呼应,表达了花朵的娇艳和生命力。"垂柳拂帘低"和"低帘拂柳垂"两句形象地描绘了垂柳在微风中轻轻拂过窗帘的情景,给人以静谧宁静的感觉。"袅花风鬓绕"和"绕鬓风花袅"两句则通过花朵和女子鬓发的比喻,将春风和美人相结合,展现了春天的柔美和婉约。最后两句"归路月沉西"和"西沉月路归"则以月亮和归途为象征,给人以离别和思念之情。

整首诗通过回文的形式,使得诗句前后呼应,构成了一种和谐的韵律感。同时,诗中运用了丰富的自然景物描写和情感表达,使得读者在阅读中能够感受到春天的美丽和情感的流动。这首诗词以简洁的语言表达出了春天的细腻之美,展现了刘焘诗人独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西沉月路归”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán sì shí sì shǒu huí wén chūn
菩萨蛮(四时四首回文·春)

xiǎo hóng táo liǎn huā zhōng xiào.
小红桃脸花中笑。
xiào zhōng huā liǎn táo hóng xiǎo.
笑中花脸桃红小。
chuí liǔ fú lián dī.
垂柳拂帘低。
dī lián fú liǔ chuí.
低帘拂柳垂。
niǎo huā fēng bìn rào.
袅花风鬓绕。
rào bìn fēng huā niǎo.
绕鬓风花袅。
guī lù yuè chén xī.
归路月沉西。
xī chén yuè lù guī.
西沉月路归。

“西沉月路归”平仄韵脚

拼音:xī chén yuè lù guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西沉月路归”的相关诗句

“西沉月路归”的关联诗句

网友评论

* “西沉月路归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西沉月路归”出自刘焘的 《菩萨蛮(四时四首回文·春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢