“等闲留客却成欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

等闲留客却成欢”出自宋代郑少微的《思越人(集句)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng xián liú kè què chéng huān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“等闲留客却成欢”全诗

《思越人(集句)》
宋代   郑少微
欲把长绳系日难。
纷纷从此见花残。
休将世事兼身事,须看人间比梦间。
红烛继,艳歌阑。
等闲留客却成欢
劝君更尽一杯酒,赢得浮生半日闲。

分类: 思越人

《思越人(集句)》郑少微 翻译、赏析和诗意

《思越人(集句)》是宋代诗人郑少微创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲把长绳系日难。
纷纷从此见花残。
休将世事兼身事,
须看人间比梦间。
红烛继,艳歌阑。
等闲留客却成欢。
劝君更尽一杯酒,
赢得浮生半日闲。

诗意:
这首诗词表达了诗人郑少微对于人生的思考和感慨。他意欲用一根长绳去系住太阳,但却发现这是一件困难的事情,暗喻着追求永恒的美好和完美是不可能的。接着,他看到花朵纷纷凋谢,暗示着光阴逝去,时光不可逆转。诗人告诫自己,不要将世事和个人的事务都放在心上,而应该从人间的真实经历中寻找答案,因为现实比梦境更加真实。最后两句表达了诗人的感慨和建议,他看到红烛继续燃烧,艳歌也在渐渐结束,人生如同一场过客留宿的宴会,他劝告朋友们要尽情享受,喝下一杯酒,争取在短暂的人生中获得片刻的闲逸。

赏析:
《思越人(集句)》通过简洁的语言和意象,展现了诗人对人生的深刻思考。诗中的长绳系日难暗示着人们追求永恒与完美的渴望,而花残的描绘则象征着时光的流逝和生命的有限。诗人通过对比人间和梦境的真实性,传达了现实生活的重要性,呼吁人们要从现实中寻找真理和答案。最后两句诗则表达了对于人生瞬息即逝的感慨,鼓励人们要珍惜当下,享受人生中的片刻闲逸。整首诗词意境深远,语言简练,给人以启迪和思考,展示了宋代诗人的独特才华和深邃的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等闲留客却成欢”全诗拼音读音对照参考

sī yuè rén jí jù
思越人(集句)

yù bǎ cháng shéng jì rì nán.
欲把长绳系日难。
fēn fēn cóng cǐ jiàn huā cán.
纷纷从此见花残。
xiū jiāng shì shì jiān shēn shì, xū kàn rén jiān bǐ mèng jiān.
休将世事兼身事,须看人间比梦间。
hóng zhú jì, yàn gē lán.
红烛继,艳歌阑。
děng xián liú kè què chéng huān.
等闲留客却成欢。
quàn jūn gèng jǐn yī bēi jiǔ, yíng de fú shēng bàn rì xián.
劝君更尽一杯酒,赢得浮生半日闲。

“等闲留客却成欢”平仄韵脚

拼音:děng xián liú kè què chéng huān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等闲留客却成欢”的相关诗句

“等闲留客却成欢”的关联诗句

网友评论

* “等闲留客却成欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等闲留客却成欢”出自郑少微的 《思越人(集句)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢