“不管傍人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不管傍人”全诗
红蜡团枝,费尽东君巧。
烟雨弄晴芳意恼。
两馀特地残妆好。
斜倚青楼临远道。
不管傍人,密共东君笑。
都见娇多情不少。
丹青传得倾城貌。
分类: 蝶恋花
《蝶恋花》王采 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花》是一首宋代王采创作的诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
燕子来时春未老。
红蜡团枝,费尽东君巧。
烟雨弄晴芳意恼。
两馀特地残妆好。
斜倚青楼临远道。
不管傍人,密共东君笑。
都见娇多情不少。
丹青传得倾城貌。
诗意:
这首诗描绘了春天初至时蝴蝶爱上花朵的情景。诗中的蝶子在春天刚刚开始时就来到了,还没有过去,春天还很年轻。蝶子停在了一株花朵上,费尽了它娇美的姿态。但是,突然间下起了细雨,打乱了花朵的美丽,让蝴蝶感到不悦。尽管如此,这两者之间的相互作用仍然使残存的妆容更加迷人。蝴蝶斜倚在青楼上,俯瞰着远方的道路。它并不在乎旁观者的眼光,与花朵一起与春天共笑。所有人都能看到它们娇媚而多情的景象,这种美丽的形象被丹青传承下来,成为倾城之貌。
赏析:
《蝶恋花》以细腻的笔触描绘了春天初至时蝴蝶与花朵之间的亲昵关系。诗中运用了形象生动的语言,将蝴蝶停在花朵上的情景描绘得栩栩如生。蝴蝶费尽心思地展示自己的美丽,而花朵也因为蝴蝶的到来而变得更加绚丽多姿。然而,突如其来的细雨打乱了这美丽的景象,却也使得残留的美丽更加动人。诗中的蝴蝶与花朵不顾旁人的目光,共同分享春天的欢乐,彼此间的亲密关系使得他们的美丽形象被丹青流传,成为人们眼中的倾城之貌。
整首诗以描写自然景物为主,通过细腻的描写和意象的构建,展现了春天初至时蝴蝶与花朵之间的美丽互动,表达了作者对春天的热爱和对生命中美好瞬间的追求。这首诗词以其优美的语言和精妙的描写,给人以美的享受和思考的空间。
“不管傍人”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
yàn zi lái shí chūn wèi lǎo.
燕子来时春未老。
hóng là tuán zhī, fèi jǐn dōng jūn qiǎo.
红蜡团枝,费尽东君巧。
yān yǔ nòng qíng fāng yì nǎo.
烟雨弄晴芳意恼。
liǎng yú tè dì cán zhuāng hǎo.
两馀特地残妆好。
xié yǐ qīng lóu lín yuǎn dào.
斜倚青楼临远道。
bù guǎn bàng rén, mì gòng dōng jūn xiào.
不管傍人,密共东君笑。
dōu jiàn jiāo duō qíng bù shǎo.
都见娇多情不少。
dān qīng chuán dé qīng chéng mào.
丹青传得倾城貌。
“不管傍人”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。