“莺语似多情”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺语似多情”出自宋代梅窗的《菩萨蛮(春晚二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng yǔ shì duō qíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“莺语似多情”全诗

《菩萨蛮(春晚二首)》
宋代   梅窗
点点花飞春恨浅。
浅恨春飞花点点。
莺语似多情
情多似语莺。
恋春增酒劝。
劝酒增春恋。
颦损翠蛾新。
新蛾翠损颦。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(春晚二首)》梅窗 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(春晚二首)》是一首宋代的诗词,作者是梅窗。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点点花飞春恨浅。
浅恨春飞花点点。
莺语似多情。
情多似语莺。
恋春增酒劝。
劝酒增春恋。
颦损翠蛾新。
新蛾翠损颦。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和其中蕴含的情感。诗人表达了自己对春天的情感,以及春天给他带来的思绪和感受。诗中通过描绘花朵飘落和莺鸟的歌唱,将春天的美景与内心的情感相结合,表达了对春天的眷恋和渴望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对春天的深情追思。诗的前两句“点点花飞春恨浅,浅恨春飞花点点”,通过点题的方式,表达了诗人对春天的留恋之情,春天的美景在他心中留下了深刻的印象。接着,诗人以莺鸟来比喻自己的情感,将莺语比作多情的表达,情感多变如同莺鸟的歌声,形成了对春天和自己内心情感的对比。

诗的后两句“恋春增酒劝,劝酒增春恋”,表达了诗人对春天的喜爱之情,他借酒助兴来增强对春天的向往和情感的表达。最后两句“颦损翠蛾新,新蛾翠损颦”,通过对颦损、翠蛾等形象的运用,表达了诗人内心的激动和动情之感。

整首诗词以简洁的语言描绘了春天的美景和诗人对春天的情感,通过对花朵、莺鸟等形象的运用,将自然景物和诗人的情感相融合,展现了对春天的热爱和对美的追求。这首诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦的美感享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺语似多情”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán chūn wǎn èr shǒu
菩萨蛮(春晚二首)

diǎn diǎn huā fēi chūn hèn qiǎn.
点点花飞春恨浅。
qiǎn hèn chūn fēi huā diǎn diǎn.
浅恨春飞花点点。
yīng yǔ shì duō qíng.
莺语似多情。
qíng duō shì yǔ yīng.
情多似语莺。
liàn chūn zēng jiǔ quàn.
恋春增酒劝。
quàn jiǔ zēng chūn liàn.
劝酒增春恋。
pín sǔn cuì é xīn.
颦损翠蛾新。
xīn é cuì sǔn pín.
新蛾翠损颦。

“莺语似多情”平仄韵脚

拼音:yīng yǔ shì duō qíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺语似多情”的相关诗句

“莺语似多情”的关联诗句

网友评论

* “莺语似多情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺语似多情”出自梅窗的 《菩萨蛮(春晚二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢