“水清毛羽鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水清毛羽鲜”全诗
立如依岸雪,飞似向池泉。
江海虽言旷,无如君子前。
作者简介(储光羲)
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
《杂咏五首·池边鹤》储光羲 翻译、赏析和诗意
《杂咏五首·池边鹤》是唐代诗人储光羲所作,描绘了舞动在池边的鹤的美景。以下为该诗的中文译文:
舞鹤傍池边,
The dancing cranes by the pond,
水清毛羽鲜。
Their feathers vivid against the clear water.
立如依岸雪,
Standing like snowy banks,
飞似向池泉。
Flying as if to embrace the pond springs.
江海虽言旷,
Though the rivers and seas appear vast,
无如君子前。
Nothing compares to the presence of a nobleman.
这首诗词通过对池边舞动的鹤进行描写,展现了鹤美丽的形态与灵动的飞舞。作者首先描述了鹤站立时如同依靠在雪白的岸边,以及飞行时仿佛要迎接池塘的泉水。接着,作者以"江海"来比喻那些广袤无垠的水域,但他认为没有什么能够比得上高尚的君子。
整首诗词以咏鹤为主题,表达了对自然界美景的赞美,以及对高尚人品的推崇。通过描绘鹤的形态和动作,诗人传递了对自然之美和道德之高尚的讴歌,凸显了诗人心中对自然和人类的敬畏之情。通过"池边鹤"的形象,诗人向读者展示了一种宁静与高洁的生活态度,以及对高尚品质的称赞与追求。
这首诗词以其锐意精神与美妙的描写,展示了储光羲在唐代诗坛的才华。通过对鹤的形象和动态的精细描绘,将读者带入自然之中,感受到了鸟儿在飞舞中的美感和与之相伴的大自然的宁静与美丽。诗人借鹤这一形象来表达对道德高尚的追求与赞美,以及对心灵宁静与自然之美的向往。
整首诗词的节奏优美,行与行之间律动自然,以极其简洁的文字,描绘出了鹤的柔美与飞翔的灵动,同时也展现了作者对道德高尚和对自然美的热爱。
“水清毛羽鲜”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng wǔ shǒu chí biān hè
杂咏五首·池边鹤
wǔ hè bàng chí biān, shuǐ qīng máo yǔ xiān.
舞鹤傍池边,水清毛羽鲜。
lì rú yī àn xuě, fēi shì xiàng chí quán.
立如依岸雪,飞似向池泉。
jiāng hǎi suī yán kuàng, wú rú jūn zǐ qián.
江海虽言旷,无如君子前。
“水清毛羽鲜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。