“竹外溪边”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹外溪边”出自宋代赵温之的《踏青游》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhú wài xī biān,诗句平仄:平仄平平。

“竹外溪边”全诗

《踏青游》
宋代   赵温之
竹外溪边,一枝破寒卫腊。
莹素肌、玉雕冰刻。
赋闲标,足馀韵,岂同常格。
最风流,生来处处尽好,别得造化工力。
疏影幽香,意思迥然殊绝。
算不枉、诗人分别。
冻云深,凉月皎,愈增清冽。
大潇洒,尤得静中雅趣,不许莺栖燕歇。

分类: 踏青游

《踏青游》赵温之 翻译、赏析和诗意

《踏青游》是宋代赵温之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

踏青游
竹外溪边,一枝破寒卫腊。
莹素肌、玉雕冰刻。
赋闲标,足馀韵,岂同常格。
最风流,生来处处尽好,别得造化工力。
疏影幽香,意思迥然殊绝。
算不枉、诗人分别。
冻云深,凉月皎,愈增清冽。
大潇洒,尤得静中雅趣,不许莺栖燕歇。

译文:
在竹林外的溪边,一枝傲立于寒冷的冬天。
它晶莹剔透,如同雕刻在冰上的玉雕。
赋闲之人标榜自己,足够超越常规。
最风流的人,无论身处何地都尽显优雅,不辜负天赋和努力。
稀疏的树影中弥漫着幽香,意境与众不同。
这样的美景,诗人感到无怨无悔。
冷寒的云层深远,清冷的月光明亮,更加增添清爽的气息。
它的大气洒脱,特别在宁静中体味雅趣,不容许鸟儿停栖。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个竹林外的溪边景色,以及其中蕴藏的美感和意境。作者通过对细节的描写,展示了自然与人文的交融,以及人在自然中的陶冶和回归。

诗中的竹枝破寒卫腊,形容了寒冬中孤立而坚韧的竹子,凸显了它的生命力和坚强的品质。竹子的洁白和晶莹透明与玉雕冰刻相对应,使人感受到它的美丽和高雅。

赋闲之人标榜自己,表达了他们的自信和超越常规的态度。他们在任何环境中都能展现出风流和优雅,不辜负上天赐予的天赋才情。这种境界使诗人感到赞叹和欣慰,认为这样的人生是有价值的。

诗中描述的疏影幽香和冻云深、凉月皎的景象,通过对自然景色的描绘,表达了意境的迥然不同。这种迥然的差异唤起了诗人对生活中的微妙之处的思考,以及对自身境遇的领悟。

最后,诗人强调大潇洒和静中雅趣的重要性,不允许鸟儿停栖。这句话传递出一种追求自由和宁静的心境,诗人认为只有在宁静中才能体味到雅趣,而不被外界的喧嚣所干扰。这种心境与自然景色的描绘相互呼应,使人感受到一种超脱尘世的美好。

《踏青游》这首诗词以其精湛的描写技巧和深邃的意境,展现了自然之美和人文之雅。通过对竹子、自然景色和人的境遇的描绘,诗人赵温之表达了对自由、优雅和宁静生活的追求。这首诗词展示了宋代文人对自然和人文的独特理解,同时也呼应了他们对自身境遇和人生境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹外溪边”全诗拼音读音对照参考

tà qīng yóu
踏青游

zhú wài xī biān, yī zhī pò hán wèi là.
竹外溪边,一枝破寒卫腊。
yíng sù jī yù diāo bīng kè.
莹素肌、玉雕冰刻。
fù xián biāo, zú yú yùn, qǐ tóng cháng gé.
赋闲标,足馀韵,岂同常格。
zuì fēng liú, shēng lái chǔ chù jìn hǎo, bié dé zào huà gōng lì.
最风流,生来处处尽好,别得造化工力。
shū yǐng yōu xiāng, yì sī jiǒng rán shū jué.
疏影幽香,意思迥然殊绝。
suàn bù wǎng shī rén fēn bié.
算不枉、诗人分别。
dòng yún shēn, liáng yuè jiǎo, yù zēng qīng liè.
冻云深,凉月皎,愈增清冽。
dà xiāo sǎ, yóu dé jìng zhōng yǎ qù, bù xǔ yīng qī yàn xiē.
大潇洒,尤得静中雅趣,不许莺栖燕歇。

“竹外溪边”平仄韵脚

拼音:zhú wài xī biān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹外溪边”的相关诗句

“竹外溪边”的关联诗句

网友评论

* “竹外溪边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹外溪边”出自赵温之的 《踏青游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢