“汀洲花草弄春柔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汀洲花草弄春柔”出自宋代慕容卿妻的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tīng zhōu huā cǎo nòng chūn róu,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“汀洲花草弄春柔”全诗
《浣溪沙》
满目江山忆旧游。
汀洲花草弄春柔。
长亭舣住木兰舟。
好梦易随流水去,芳心空逐晓云愁。
行人莫上望京楼。
汀洲花草弄春柔。
长亭舣住木兰舟。
好梦易随流水去,芳心空逐晓云愁。
行人莫上望京楼。
《浣溪沙》慕容卿妻 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是一首宋代诗词,作者是慕容卿妻。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
满目江山忆旧游,
眼前的江山美景使我回忆起过去的游历,
汀洲花草弄春柔。
汀洲上的花草摇曳在柔和的春风中。
长亭舣住木兰舟,
在长亭上停泊木兰舟,
好梦易随流水去,
美好的梦想很容易随着流水而逝去,
芳心空逐晓云愁。
美丽的心情却被早晨的云彩所忧愁。
行人莫上望京楼。
行人们不要向上望望京楼。
这首诗词通过描绘江山美景来引起作者对过去旅行的回忆。作者在江山之美中感叹时光易逝,同时也表达了对美好梦想的追求与流逝的无奈。最后一句"行人莫上望京楼"则是作者对行人的忠告,提醒他们不要迷恋名利,而是要珍惜当下的美景和心境。
这首诗词通过简洁而意境深远的表达,展现了宋代女性诗人细腻的情感和对自然景色的敏感。它以自然景色为背景,融入了作者的情感和人生哲理,给人以深思和共鸣。
“汀洲花草弄春柔”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
mǎn mù jiāng shān yì jiù yóu.
满目江山忆旧游。
tīng zhōu huā cǎo nòng chūn róu.
汀洲花草弄春柔。
cháng tíng yǐ zhù mù lán zhōu.
长亭舣住木兰舟。
hǎo mèng yì suí liú shuǐ qù, fāng xīn kōng zhú xiǎo yún chóu.
好梦易随流水去,芳心空逐晓云愁。
xíng rén mò shàng wàng jīng lóu.
行人莫上望京楼。
“汀洲花草弄春柔”平仄韵脚
拼音:tīng zhōu huā cǎo nòng chūn róu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汀洲花草弄春柔”的相关诗句
“汀洲花草弄春柔”的关联诗句
网友评论
* “汀洲花草弄春柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汀洲花草弄春柔”出自慕容卿妻的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。