“苒苒钗头香趁人”的意思及全诗出处和翻译赏析

苒苒钗头香趁人”出自宋代莫将的《独脚令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǎn rǎn chāi tóu xiāng chèn rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“苒苒钗头香趁人”全诗

《独脚令》
宋代   莫将
绛唇初点粉红新。
凤镜临妆已逼真。
苒苒钗头香趁人
惜芳晨。
玉骨冰姿别是春。

分类: 独脚令

《独脚令》莫将 翻译、赏析和诗意

《独脚令》是一首宋代的诗词,作者是莫将。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
绛红的嘴唇初次点上粉妆,凤凰镜前的妆容已经栩栩如生。花钗上飘散着淡淡的香气,趁着人们还未醒来,珍惜这美丽的早晨。玉骨冰心的姿态,与春天别无二致。

诗意:
这首诗描绘了一个女子化妆的场景。她用粉来点染嘴唇,让它呈现出绛红的颜色。她站在凤凰镜前,妆容已经化得十分逼真,仿佛真的凤凰在镜中。她佩戴着花钗,花钗上弥散出淡淡的香气,似乎在这宁静的早晨里,只有她能够享受到这份芳香。她的美丽姿态犹如冰雪般纯净,与春天的美景相辅相成。

赏析:
这首诗以描写女子化妆为主题,通过细腻的描写和形象的对比,展现了女子的美丽和妩媚。诗中用词精准,形容绛红的嘴唇初次点上粉妆,凤凰镜前的妆容逼真,使读者仿佛能够感受到女子化妆的过程。诗人还通过花钗散发的香气,营造出一个清晨的宁静场景,这种对细节的描写使得整首诗更加生动。最后,诗人以玉骨冰姿来形容女子的美丽姿态,与春天的美景相比,形成了一种对比和对春天的超越,表达出女子的美丽不亚于春天的花朵。整首诗表达了诗人对女子美丽的赞美之情,以及对女子化妆过程的细腻描写,展示了宋代女性的妆容和美丽的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苒苒钗头香趁人”全诗拼音读音对照参考

dú jiǎo lìng
独脚令

jiàng chún chū diǎn fěn hóng xīn.
绛唇初点粉红新。
fèng jìng lín zhuāng yǐ bī zhēn.
凤镜临妆已逼真。
rǎn rǎn chāi tóu xiāng chèn rén.
苒苒钗头香趁人。
xī fāng chén.
惜芳晨。
yù gǔ bīng zī bié shì chūn.
玉骨冰姿别是春。

“苒苒钗头香趁人”平仄韵脚

拼音:rǎn rǎn chāi tóu xiāng chèn rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苒苒钗头香趁人”的相关诗句

“苒苒钗头香趁人”的关联诗句

网友评论

* “苒苒钗头香趁人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苒苒钗头香趁人”出自莫将的 《独脚令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢