“集花潇洒洞天深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“集花潇洒洞天深”全诗
争似横斜开处好。
直饶隔水是江南,也恐一枝春未到。
延宾莫恨花阴小。
见说芳林今古抱。
集花潇洒洞天深,永夜玉山应自倒。
分类: 木兰花
《木兰花(吟咏)》莫将 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代莫将所作的《木兰花(吟咏)》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
前村雪里虽然早。
争似横斜开处好。
直饶隔水是江南,
也恐一枝春未到。
延宾莫恨花阴小。
见说芳林今古抱。
集花潇洒洞天深,
永夜玉山应自倒。
诗意:
这首诗词以描绘木兰花为主题。首先,诗人提到了前村的雪虽然早,但与横斜绽放的木兰花相比,无法与其媲美。诗人表达了对木兰花美丽的赞美和对春天的期待。即使在隔着水隔离的江南地区,诗人也担心春天的花朵可能未能开放。
接下来,诗人劝告读者不要因为木兰花的阴暗处小而感到遗憾。他传闻说,芳林中的木兰花无论是现在还是古代都十分繁茂。诗人将集花之地比喻为一个风景优美、深邃神奇的洞天福地,而木兰花的绽放则使得这个洞天更加动人。最后两句表达了花朵的美丽让夜晚的玉山都会倾倒。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了木兰花的美丽和魅力。诗人通过对比雪和木兰花的美丽,表达了对春天的渴望和对花朵的赞美。诗人并没有使用华丽的修辞手法,而是以直接、朴实的语言描绘了花朵的美景,给人以清新自然的感受。
诗中的"前村雪里虽然早"和"横斜开处好"这两句,通过对比雪和花的开放,展示了木兰花的美丽和春天的温暖。诗人在描绘花朵时使用了形容词"横斜",增强了描绘的形象感。而"集花潇洒洞天深,永夜玉山应自倒"这两句,则通过洞天福地和夜晚的玉山倾倒的描写,表达了花朵的美丽和魅力非凡。
整首诗词以简洁明了的词句,描绘了木兰花的美丽和引人入胜的景象,给人以愉悦和赏心悦目的感受。它展示了宋代文人对自然美的敏锐观察和精湛的描写技巧,以及对春天和花朵的热爱和赞美。
“集花潇洒洞天深”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā yín yǒng
木兰花(吟咏)
qián cūn xuě lǐ suī rán zǎo.
前村雪里虽然早。
zhēng shì héng xié kāi chù hǎo.
争似横斜开处好。
zhí ráo gé shuǐ shì jiāng nán, yě kǒng yī zhī chūn wèi dào.
直饶隔水是江南,也恐一枝春未到。
yán bīn mò hèn huā yīn xiǎo.
延宾莫恨花阴小。
jiàn shuō fāng lín jīn gǔ bào.
见说芳林今古抱。
jí huā xiāo sǎ dòng tiān shēn, yǒng yè yù shān yīng zì dào.
集花潇洒洞天深,永夜玉山应自倒。
“集花潇洒洞天深”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。