“黄垂密雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄垂密雨”出自宋代宋齐愈的《眼儿媚》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huáng chuí mì yǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“黄垂密雨”全诗

《眼儿媚》
宋代   宋齐愈
霏霏疏影转征鸿。
人语暗香中。
小桥斜渡,西亭深院,水月朦胧。
人间不是藏春处,玉笛晓霜空。
江南树树,黄垂密雨,绿涨薰风。

分类: 眼儿媚

《眼儿媚》宋齐愈 翻译、赏析和诗意

《眼儿媚》是宋代文人宋齐愈所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霏霏疏影转征鸿。
人语暗香中。
小桥斜渡,西亭深院,水月朦胧。
人间不是藏春处,玉笛晓霜空。
江南树树,黄垂密雨,绿涨薰风。

诗意和赏析:
这首诗词描述了江南的美景和人间的情愫。诗人以细腻的笔触描绘了江南的景色,给人以清新、柔美的感受。

诗的开头写道:“霏霏疏影转征鸿”,通过“霏霏疏影”和“征鸿”这两个描写手法,表达了天空中飞翔的候鸟和林间轻盈的阴影,展现了江南秋天的景象。

下一句“人语暗香中”,通过婉转的语言将人们的言谈声与暗香相联系,传达了江南秋天的宜人氛围。人们的言谈交织在空气中,与花香、草香融为一体,构成了一幅充满诗意的画面。

接着,诗人描绘了一个小桥斜渡、西亭深院和水月朦胧的景象,将读者带入了一个幽静而迷人的环境中。这里的桥、亭和月色都是江南园林中常见的元素,给人以温馨、宁静的感受。

然而,诗的结尾却带有一丝忧伤。诗人写道:“人间不是藏春处,玉笛晓霜空。”这句话表达了诗人对人世间美好事物的无奈和感慨。人世间的美好并非永久存在,如同玉笛声音消散在清晨的霜气中一样,美好的事物往往是短暂的。

整首诗以自然景色和人情之美为主题,运用了丰富的意象和比喻手法,以细腻的笔触勾勒出江南秋天的美丽景色和人间情感的复杂性。读者在阅读中可以感受到诗人对自然和人生的深刻思考,以及对美好事物短暂性的感慨。这首诗词通过描绘江南的景色和抒发情感,给人带来了一种深沉而又婉约的诗意体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄垂密雨”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi
眼儿媚

fēi fēi shū yǐng zhuǎn zhēng hóng.
霏霏疏影转征鸿。
rén yǔ àn xiāng zhōng.
人语暗香中。
xiǎo qiáo xié dù, xī tíng shēn yuàn, shuǐ yuè méng lóng.
小桥斜渡,西亭深院,水月朦胧。
rén jiān bú shì cáng chūn chù, yù dí xiǎo shuāng kōng.
人间不是藏春处,玉笛晓霜空。
jiāng nán shù shù, huáng chuí mì yǔ, lǜ zhǎng xūn fēng.
江南树树,黄垂密雨,绿涨薰风。

“黄垂密雨”平仄韵脚

拼音:huáng chuí mì yǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄垂密雨”的相关诗句

“黄垂密雨”的关联诗句

网友评论

* “黄垂密雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄垂密雨”出自宋齐愈的 《眼儿媚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢