“宝玉妻男宿业缠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝玉妻男宿业缠”出自宋代韩世忠的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo yù qī nán sù yè chán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宝玉妻男宿业缠”全诗

《南乡子》
宋代   韩世忠
人有几何般。
富贵荣华总是闲。
自古英雄都如梦,为官。
宝玉妻男宿业缠
年迈已衰残。
鬓发苍浪骨髓干。
不道山林有好处,贪欢。
只恐痴迷误了贤。

分类: 南乡子

《南乡子》韩世忠 翻译、赏析和诗意

《南乡子》是宋代诗人韩世忠创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人有几何般。
富贵荣华总是闲。
自古英雄都如梦,为官。
宝玉妻男宿业缠。
年迈已衰残。
鬓发苍浪骨髓干。
不道山林有好处,贪欢。
只恐痴迷误了贤。

诗意:
这首诗词表达了诗人对人生的思考和触动。诗人通过描绘人生的几何形态,传达出富贵荣华虽然令人向往,但实际上是空虚无聊的。他提到自古英雄们的事迹也只是如同梦幻一般,而且追求功名利禄的为官之路会使人陷入纷繁的困扰。诗人还描述了岁月的流逝,自己已经年老体衰,头发已经苍白,身体骨髓也干瘪。他认为山林间的宁静和自然之美是最珍贵的,然而贪欲和放纵的欢乐可能会使人迷失并误了贤道。

赏析:
《南乡子》以简洁的语言表达了韩世忠对人生的深刻思考。诗中通过用几何形态来比喻人的存在,传达出世俗的富贵与荣华对于内心的真正满足是无足轻重的。诗人通过对英雄事迹的提及,显露出一种对功名利禄的冷嘲热讽,认为从事官场之事会使人陷入无尽的纷扰和困扰。他的描写中透露出对岁月的感慨,以及对自身已经老去和衰弱的感叹,表达出对光阴流逝的悲凉之情。最后,诗人以质朴的语言表达了对山林之美和宁静生活的向往,提醒人们追求内心的真善美,避免被贪欲和放纵的欢乐所迷惑。

这首诗词以简洁而深刻的语言,通过对人生的反思和思考,传达了诗人对功名利禄的冷嘲热讽和对内心真正满足的追求。同时,诗人也表达了对岁月流逝和生命有限性的感慨,以及对山林之美和宁静生活的向往。整首诗词在简洁明了的描述中蕴含了丰富的哲理和情感,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝玉妻男宿业缠”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

rén yǒu jǐ hé bān.
人有几何般。
fù guì róng huá zǒng shì xián.
富贵荣华总是闲。
zì gǔ yīng xióng dōu rú mèng, wèi guān.
自古英雄都如梦,为官。
bǎo yù qī nán sù yè chán.
宝玉妻男宿业缠。
nián mài yǐ shuāi cán.
年迈已衰残。
bìn fà cāng làng gǔ suǐ gàn.
鬓发苍浪骨髓干。
bù dào shān lín yǒu hǎo chù, tān huān.
不道山林有好处,贪欢。
zhǐ kǒng chī mí wù le xián.
只恐痴迷误了贤。

“宝玉妻男宿业缠”平仄韵脚

拼音:bǎo yù qī nán sù yè chán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝玉妻男宿业缠”的相关诗句

“宝玉妻男宿业缠”的关联诗句

网友评论

* “宝玉妻男宿业缠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝玉妻男宿业缠”出自韩世忠的 《南乡子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢