“雪蓑月笛偏相称”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪蓑月笛偏相称”出自宋代胡仔的《满江红》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě suō yuè dí piān xiāng chèn,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“雪蓑月笛偏相称”全诗

《满江红》
宋代   胡仔
泛宅浮家,何处好、苕溪清境。
占云山万叠,烟波千顷。
茶灶笔床浑不用,雪蓑月笛偏相称
争不教、二纪赋归来,甘幽屏。
红尘事,谁能省。
青霞志,方高引。
任家风舴艋,生涯笭箸。
三尺鲈鱼真好脍,一瓢春酒宜闲饮。
问此时、怀抱向谁论,惟箕颍。

分类: 满江红

作者简介(胡仔)

胡仔头像

胡仔(1110~1170) ,北宋著名文学家。字元任,胡舜陟次子。绩溪(今属安徽)人。宣和(1119~1126)年间寓居泗上,以父荫补将仕郎,授迪功郎,监潭州南岳庙,升从仕郎。绍兴六年(1136),随父任去广西。

《满江红》胡仔 翻译、赏析和诗意

《满江红》是一首宋代的诗词,作者是胡仔。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红

泛宅浮家,何处好、苕溪清境。
占云山万叠,烟波千顷。
茶灶笔床浑不用,雪蓑月笛偏相称。
争不教、二纪赋归来,甘幽屏。

红尘事,谁能省。青霞志,方高引。
任家风舴艋,生涯笭箸。
三尺鲈鱼真好脍,一瓢春酒宜闲饮。
问此时、怀抱向谁论,惟箕颍。

译文:
漂泊的居所,哪里是好去处,苕溪清幽的景致。
占据云山万重,烟波千顷。
茶灶、笔床都不需要,雪蓑、月笛更相得益彰。
不再强求,两世的才子归来,甘愿隐居。

红尘的琐事,谁能省悟。青霞的志向,才能高引领。
随遇而安,享受平凡的生活。
三尺长的鲈鱼是美味,一瓢春酒最适合悠闲的饮用。
问现在,怀抱着谁来倾诉,只有箕颍(地名)。

诗意:
《满江红》描绘了一个隐居生活的愿景。诗人通过描述清幽的自然环境,表达了对繁忙纷扰的世俗生活的厌倦和对自然宁静的向往。他认为红尘中的琐事无法避免,但希望有人能够明白并珍惜清净的志向,引领自己走向更高的境界。在平淡的生活中,享受简单的乐趣,如品尝美食、悠闲地饮酒,同时也思考着此刻自己的心境。

赏析:
《满江红》以简洁明快的语言描绘了隐居生活的美好。诗人通过对自然景致的描写,展现了对宁静、清幽的向往。他用茶灶、笔床、雪蓑、月笛等形象描绘了隐居者的生活方式,强调了在简单生活中追求心灵的满足。诗人将红尘事与青霞志进行对比,表达了对世俗琐事的厌倦和对高尚志向的追求。最后的询问暗示了诗人的孤独和希望与知己分享,箕颍则象征了一个可以倾诉的对象。

整首诗词以自然意象和对隐居生活的渴望展开,通过简练而清新的语言,抒发了诗人内心的情感和对理想生活的向往。它表达了对清净、自由和精神追求的渴望,具有鲜明的宋代隐逸思想特色,同时也展现了诗人对自然的热爱和对人生境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪蓑月笛偏相称”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

fàn zhái fú jiā, hé chǔ hǎo tiáo xī qīng jìng.
泛宅浮家,何处好、苕溪清境。
zhàn yún shān wàn dié, yān bō qiān qǐng.
占云山万叠,烟波千顷。
chá zào bǐ chuáng hún bù yòng, xuě suō yuè dí piān xiāng chèn.
茶灶笔床浑不用,雪蓑月笛偏相称。
zhēng bù jiào èr jì fù guī lái, gān yōu píng.
争不教、二纪赋归来,甘幽屏。
hóng chén shì, shuí néng shěng.
红尘事,谁能省。
qīng xiá zhì, fāng gāo yǐn.
青霞志,方高引。
rèn jiā fēng zé měng, shēng yá líng zhù.
任家风舴艋,生涯笭箸。
sān chǐ lú yú zhēn hǎo kuài, yī piáo chūn jiǔ yí xián yǐn.
三尺鲈鱼真好脍,一瓢春酒宜闲饮。
wèn cǐ shí huái bào xiàng shuí lùn, wéi jī yǐng.
问此时、怀抱向谁论,惟箕颍。

“雪蓑月笛偏相称”平仄韵脚

拼音:xuě suō yuè dí piān xiāng chèn
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪蓑月笛偏相称”的相关诗句

“雪蓑月笛偏相称”的关联诗句

网友评论

* “雪蓑月笛偏相称”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪蓑月笛偏相称”出自胡仔的 《满江红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢