“几番好运”的意思及全诗出处和翻译赏析

几番好运”出自宋代董德元的《柳梢青》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jǐ fān hǎo yùn,诗句平仄:仄平仄仄。

“几番好运”全诗

《柳梢青》
宋代   董德元
满腹文章,满头霜雪,满面埃尘。
直至如今,别无收拾,只有清贫。
功名已是因循。
最懊恨、张巡李巡。
几个明年,几番好运,只是瞒人。

分类: 咏物梅花饮酒 柳梢青

《柳梢青》董德元 翻译、赏析和诗意

《柳梢青》是一首宋代诗词,由董德元所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳梢青

满腹文章,满头霜雪,满面埃尘。
直至如今,别无收拾,只有清贫。
功名已是因循。
最懊恨、张巡李巡。
几个明年,几番好运,只是瞒人。

译文:

文章满腹,头上满是霜雪,面庞满是尘埃。
一直到现在,没有别的收获,只有清贫。
功名已经因循循化为虚无。
最为后悔的是,张巡和李巡。
几个明年,几次机遇,只是隐藏起来,瞒过了人们的眼睛。

诗意:

这首诗词表达了诗人董德元对自己的现状和遗憾的感叹。诗中的"满腹文章"指的是诗人内心中的才华和文章的积累,"满头霜雪"描绘了诗人年事已高的形象,"满面埃尘"则暗示了他生活中的辛劳和困顿。诗人对自己没有实现功名成就感到遗憾,认为自己一直以来都是墨守成规、按部就班地度过,最后功名无望。他最为后悔的是错过了几次机遇,选择了隐藏自己的才华,错过了可以改变命运的时机。

赏析:

《柳梢青》以简洁的文字表达了诗人内心的无奈和遗憾。诗中的"满腹文章"、"满头霜雪"和"满面埃尘"通过生动的形象描写,展示了诗人的辛劳和艰难。他直面现实,坦然地承认自己的清贫和失意,同时也表达了对功名的追求和遗憾。

诗中的"张巡李巡"是指一些历史上的人物,他们可能代表了诗人错过的机遇或与他们的身份地位形成对比。通过对几个明年和几番好运的提及,诗人暗示了自己隐藏才华的选择,并对此感到懊悔。

整首诗情感真挚,言简意赅,通过对现实生活和内心情感的描绘,使读者能够感受到诗人的苦闷和无奈。同时,诗人对于清贫和功名的思考也引发了对于人生价值和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几番好运”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng
柳梢青

mǎn fù wén zhāng, mǎn tóu shuāng xuě, mǎn miàn āi chén.
满腹文章,满头霜雪,满面埃尘。
zhí zhì rú jīn, bié wú shōu shí, zhǐ yǒu qīng pín.
直至如今,别无收拾,只有清贫。
gōng míng yǐ shì yīn xún.
功名已是因循。
zuì ào hèn zhāng xún lǐ xún.
最懊恨、张巡李巡。
jǐ gè míng nián, jǐ fān hǎo yùn, zhǐ shì mán rén.
几个明年,几番好运,只是瞒人。

“几番好运”平仄韵脚

拼音:jǐ fān hǎo yùn
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几番好运”的相关诗句

“几番好运”的关联诗句

网友评论

* “几番好运”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几番好运”出自董德元的 《柳梢青》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢