“将谓六丁移取去”的意思及全诗出处和翻译赏析

将谓六丁移取去”出自宋代陈康伯的《浪淘沙(云藏鹅湖山)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng wèi liù dīng yí qǔ qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“将谓六丁移取去”全诗

《浪淘沙(云藏鹅湖山)》
宋代   陈康伯
台上凭阑干。
犹怯春寒。
被谁偷了最高山。
将谓六丁移取去,不在人间。
却是晓寒间。
特地遮拦。
与天一样自漫漫。
喜得东风收卷尽,依旧追还。
幽芳独秀在山林。
不怕晓寒侵。
应笑钱塘苏小,语娇终带吴音。
乘槎归去,云涛万顷,谁是知心。
写向生绡屏上,萧然伴我寒衾。

分类: 浪淘沙

《浪淘沙(云藏鹅湖山)》陈康伯 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙(云藏鹅湖山)》是一首宋代的诗词,作者是陈康伯。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
站在台上凭栏杆,
仍感到春寒。
最高的山被谁偷走了?
难道六丁把它带走了,
不在人间?
但它仍然在黎明时分,
故意遮挡着。
它和天空一样无垠。
喜得东风停止吹拂,
它仍然追逐着。
它在山林中幽雅地独自绽放。
不怕清晨的寒意侵袭。
应该嘲笑钱塘的苏小,
她的语言带有吴越方言。
乘着船回去,
在千万浪涛中,
谁是我真心的知己?
将这写在生绡屏上,
萧然陪伴着我的寒被。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色和表达内心情感为主题。诗人站在高台上,感到春天的寒冷,同时思考着最高的山峰不知何时消失。他怀疑是六丁(可能指山神)将山带走,使其不再存在于人间。然而,清晨时分,山峰仍然以自然的方式存在,挡住了太阳的光芒。山峰宛如天空一般广阔无垠。喜得东风停止,山峰依旧追逐太阳,展现出它独特的美丽。它在山林中独自绽放,不惧怕清晨的寒意。诗人嘲笑了钱塘的苏小,她的语言带有吴越方言,与诗人的心境不符。最后,诗人乘船回去,面对汹涌的浪涛,思考着谁才是他真心的知己。他决定将这些思绪写在屏风上,与自己的冷被相伴。

这首诗以自然景观为背景,通过描绘山峰的存在与消失、东风的停止和继续,以及钱塘苏小的嘲笑,表达了诗人内心的情感和对真正知己的渴望。诗人通过对自然景色的描绘,抒发了自己对生活的思考和对真挚情感的追求。整首诗词意境清新,描绘了自然和人情之间的关系,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将谓六丁移取去”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā yún cáng é hú shān
浪淘沙(云藏鹅湖山)

tái shàng píng lán gān.
台上凭阑干。
yóu qiè chūn hán.
犹怯春寒。
bèi shuí tōu le zuì gāo shān.
被谁偷了最高山。
jiāng wèi liù dīng yí qǔ qù, bù zài rén jiān.
将谓六丁移取去,不在人间。
què shì xiǎo hán jiān.
却是晓寒间。
tè dì zhē lán.
特地遮拦。
yǔ tiān yí yàng zì màn màn.
与天一样自漫漫。
xǐ de dōng fēng shōu juǎn jǐn, yī jiù zhuī huán.
喜得东风收卷尽,依旧追还。
yōu fāng dú xiù zài shān lín.
幽芳独秀在山林。
bù pà xiǎo hán qīn.
不怕晓寒侵。
yīng xiào qián táng sū xiǎo, yǔ jiāo zhōng dài wú yīn.
应笑钱塘苏小,语娇终带吴音。
chéng chá guī qù, yún tāo wàn qǐng, shuí shì zhī xīn.
乘槎归去,云涛万顷,谁是知心。
xiě xiàng shēng xiāo píng shàng, xiāo rán bàn wǒ hán qīn.
写向生绡屏上,萧然伴我寒衾。

“将谓六丁移取去”平仄韵脚

拼音:jiāng wèi liù dīng yí qǔ qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将谓六丁移取去”的相关诗句

“将谓六丁移取去”的关联诗句

网友评论

* “将谓六丁移取去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将谓六丁移取去”出自陈康伯的 《浪淘沙(云藏鹅湖山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢