“从今把定春风笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从今把定春风笑”全诗
常珍初喜庆华筵。
王环醉拍春衫舞,今见康强九九年。
神爽朗,骨清坚。
壶天日月旧因缘。
从今把定春风笑,且作人间长寿仙。
《鹧鸪天》李鼐 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首由宋代诗人李鼐创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
种得门阑五福全。
常珍初喜庆华筵。
王环醉拍春衫舞,
今见康强九九年。
神爽朗,骨清坚。
壶天日月旧因缘。
从今把定春风笑,
且作人间长寿仙。
诗意:
这首诗词描绘了一个幸福繁荣的景象,诗人表达了对美好生活的向往和祝福。诗中展现了五福(寿、禄、寿、状、喜)齐备的门阑,常珍初次喜庆的华筵,王环陶醉地拍打春衫跳舞,以及当下康强的九九年(即吉祥如意的年份)。诗人感叹人的精神愉悦,骨骼清净坚固,以及与天地日月等旧缘的联系。最后,诗人表示从今以后要把春风定格成笑声,并且在人间成为长寿的仙人。
赏析:
《鹧鸪天》以简练的语言描绘了一个充满幸福和繁荣的场景,展现了诗人对美好生活的向往和祝福。诗中使用了富有象征意义的意象,如门阑五福全、庆华筵、王环的春衫舞蹈,以及康强的九九年,这些形象都代表了吉祥、幸福和繁荣。诗人通过这些形象的描绘,表达了对美好生活的向往和祝福,并展现了对人的精神愉悦和身体健康的赞美。
诗中的"壶天日月旧因缘"表达了诗人对与自然界的联系和依存的思考,暗示人与天地自然的关系,倡导人们要与自然和谐相处。最后两句"从今把定春风笑,且作人间长寿仙"表达了诗人对长寿和幸福的愿望,以及对积极向上、乐观向前的生活态度的呼吁。
整首诗词意境明朗,情感积极向上,表达了对幸福生活和人间仙境的向往。通过简洁而富有意象的语言,诗人将美好的愿景传递给读者,激发人们对幸福生活的追求和珍惜。这首诗词体现了宋代文人追求世俗安定和人生幸福的心态,寄托了他们对美好生活的向往和祝福。
“从今把定春风笑”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
zhǒng dé mén lán wǔ fú quán.
种得门阑五福全。
cháng zhēn chū xǐ qìng huá yán.
常珍初喜庆华筵。
wáng huán zuì pāi chūn shān wǔ, jīn jiàn kāng qiáng jiǔ jiǔ nián.
王环醉拍春衫舞,今见康强九九年。
shén shuǎng lǎng, gǔ qīng jiān.
神爽朗,骨清坚。
hú tiān rì yuè jiù yīn yuán.
壶天日月旧因缘。
cóng jīn bǎ dìng chūn fēng xiào, qiě zuò rén jiān cháng shòu xiān.
从今把定春风笑,且作人间长寿仙。
“从今把定春风笑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。