“香暖金猊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香暖金猊”全诗
梦燕门阑,和气喜动帘帏。
舞因重、花明彩凤,歌扇小、香暖金猊。
漏声迟。
洞天秋晓,风露霏霏。
嘉时。
谪仙高宴,华分玉蜡,艳列文姬。
玉树临风,自然老月中枝。
酒肠宽、胸容云梦,词源壮、笔勇助溪。
且追随。
伫看飞诏,稳步沙堤。
分类: 玉蝴蝶
《玉蝴蝶》李鼐 翻译、赏析和诗意
《玉蝴蝶》是宋代李鼐所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
望处水寒云绕,倚栏千里,澹荡晴晖。
我站在远处望去,水面清寒,云雾缭绕。我依靠在栏杆上,一眼望去千里,阳光明媚,景色恬静。
梦燕门阑,和气喜动帘帏。
梦中有燕子飞舞在门槛上,和煦的气息令帘帏轻轻摇动。
舞因重、花明彩凤,歌扇小、香暖金猊。漏声迟。
舞蹈因着重压而更加婀娜多姿,花朵争奇斗艳,如凤凰一般美丽绚烂。歌声轻柔,扇子小巧精致,香气暖烘烘,仿佛金猊一般温暖。时间的流逝变得缓慢。
洞天秋晓,风露霏霏。嘉时。
洞天福地的秋天清晨,风吹露水蒸发,弥漫着雾气。这是一个美好的时刻。
谪仙高宴,华分玉蜡,艳列文姬。
谪居的仙人高举杯,华丽的宴席上分食玉蜡,美丽的女子们列队而立,如同文姬一样娇美动人。
玉树临风,自然老月中枝。酒肠宽、胸容云梦,词源壮、笔勇助溪。且追随。
站在玉树旁,随风摇曳,自然而然地成为这月亮下的一枝。酒肚宽阔,胸怀广阔,如云梦般浩渺,词源辉煌,笔端勇猛,助我写下这溪流的景象。让我们一起追随它。
伫看飞诏,稳步沙堤。
静静地观看着飞来的榜文,稳步走在沙堤上。
这首诗词《玉蝴蝶》以细腻的笔触描绘了一幅充满诗意的景象。通过描写水寒云绕的景色、梦中的燕子、舞蹈和花朵的美丽、洞天福地的秋晨、仙人的高宴和文姬的娇美,诗人展示了他对美好事物的向往和追求。诗中运用了丰富的意象和形象描写,展示了诗人的感受和情感。整首诗词以流畅的语言和优美的韵律,给人以轻盈愉悦的感觉,展现了宋代诗人的艺术才华和情感世界。
“香暖金猊”全诗拼音读音对照参考
yù hú dié
玉蝴蝶
wàng chù shuǐ hán yún rào, yǐ lán qiān lǐ, dàn dàng qíng huī.
望处水寒云绕,倚栏千里,澹荡晴晖。
mèng yàn mén lán, hé qì xǐ dòng lián wéi.
梦燕门阑,和气喜动帘帏。
wǔ yīn zhòng huā míng cǎi fèng, gē shàn xiǎo xiāng nuǎn jīn ní.
舞因重、花明彩凤,歌扇小、香暖金猊。
lòu shēng chí.
漏声迟。
dòng tiān qiū xiǎo, fēng lù fēi fēi.
洞天秋晓,风露霏霏。
jiā shí.
嘉时。
zhé xiān gāo yàn, huá fēn yù là, yàn liè wén jī.
谪仙高宴,华分玉蜡,艳列文姬。
yù shù lín fēng, zì rán lǎo yuè zhōng zhī.
玉树临风,自然老月中枝。
jiǔ cháng kuān xiōng róng yún mèng, cí yuán zhuàng bǐ yǒng zhù xī.
酒肠宽、胸容云梦,词源壮、笔勇助溪。
qiě zhuī suí.
且追随。
zhù kàn fēi zhào, wěn bù shā dī.
伫看飞诏,稳步沙堤。
“香暖金猊”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。