“有意沙鸥伴我眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

有意沙鸥伴我眠”出自宋代赵构的《渔父词(其四)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu yì shā ōu bàn wǒ mián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“有意沙鸥伴我眠”全诗

《渔父词(其四)》
宋代   赵构
青草开时已过船。
锦鳞跃处浪痕圆。
竹叶酒,柳花毡。
有意沙鸥伴我眠

分类:

作者简介(赵构)

赵构头像

宋高宗赵构(1107年6月21日-1187年11月9日),字德基,宋朝第十位皇帝,南宋开国皇帝,宋徽宗赵佶第九子,宋钦宗赵桓异母弟,母显仁皇后韦氏。赵构生于大观元年五月乙巳日(1107年6月12日),同年赐名赵构,封蜀国公,历任定武军节度使、检校太尉等职,不久晋封康王,1127年(靖康二年)金兵掳徽、钦二帝北去后,被宋钦宗封为天下兵马大元帅的赵构在南京应天府即位,改元建炎,重建宋朝,史称“南宋”。

《渔父词(其四)》赵构 翻译、赏析和诗意

《渔父词(其四)》是宋代赵构创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青草开时已过船。
锦鳞跃处浪痕圆。
竹叶酒,柳花毡。
有意沙鸥伴我眠。

诗意:
这首诗词描绘了一个渔父在湖泊中捕鱼的情景。渔父船上的青草已经开放,表明已经到了捕鱼的季节。鱼儿在湖水中跃动,形成了圆圆的波纹。渔父享受着自然的美景,他用竹叶做的酒杯,坐在用柳花做的席子上,品味着美酒,感受着宁静。他还有一只特别喜欢的沙鸥,它陪伴着渔父入睡,给他带来了安宁和欢乐。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了渔父的生活情景,展现了自然与人的和谐相处。首句“青草开时已过船”通过描绘青草的开放来表达捕鱼季节的到来,给人一种春天的感觉。接着,诗人用“锦鳞跃处浪痕圆”来形容鱼儿跃动时形成的圆圆波纹,展示了湖水的生动景象。接下来的两句“竹叶酒,柳花毡”通过描写渔父用竹叶做酒杯、用柳花做席子的细腻描写,表现了自然与人的融合和渔父对自然的敬畏之情。最后一句“有意沙鸥伴我眠”则展示了渔父与沙鸥之间的深厚情谊,彰显了渔父在宁静中的幸福感受。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了渔父的生活场景,通过自然景观的描绘和渔父与自然的亲密关系,传达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。读者可以从诗中感受到大自然的美丽和安详,同时也能够体味到渔父在这样的环境中所获得的宁静和满足。整首诗虽然篇幅不长,但通过简练的语言和饱满的意境,将读者带入了一个宁静而美好的渔父世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有意沙鸥伴我眠”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí qí sì
渔父词(其四)

qīng cǎo kāi shí yǐ guò chuán.
青草开时已过船。
jǐn lín yuè chù làng hén yuán.
锦鳞跃处浪痕圆。
zhú yè jiǔ, liǔ huā zhān.
竹叶酒,柳花毡。
yǒu yì shā ōu bàn wǒ mián.
有意沙鸥伴我眠。

“有意沙鸥伴我眠”平仄韵脚

拼音:yǒu yì shā ōu bàn wǒ mián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有意沙鸥伴我眠”的相关诗句

“有意沙鸥伴我眠”的关联诗句

网友评论

* “有意沙鸥伴我眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有意沙鸥伴我眠”出自赵构的 《渔父词(其四)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢